1016万例文収録!

「とう かん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とう かんの意味・解説 > とう かんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とう かんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

関東例文帳に追加

Kanto area  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関東例文帳に追加

Kanto region  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関東例文帳に追加

Kanto Region  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「関東」例文帳に追加

'The Kanto Region'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

管理棟例文帳に追加

Administration Building  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

換気塔例文帳に追加

VENTILATING TOWER - 特許庁

換気筒例文帳に追加

VENTILATION TUBE - 特許庁

換気棟例文帳に追加

VENTILATION RIDGE - 特許庁

韓国統監例文帳に追加

Kankoku Tokan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

棟換気塔例文帳に追加

RIDGE VENTILATION TOWER - 特許庁

例文

とうとう、良い考えが浮かんだ。例文帳に追加

At last a good idea struck me. - Tatoeba例文

とうとう、良い考えが浮かんだ。例文帳に追加

At last a good idea struck me.  - Tanaka Corpus

入湯はいかん例文帳に追加

Won't you take a bath?  - 斎藤和英大辞典

「見当もつかんよ。例文帳に追加

"I can't imagine.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

一等戦闘艦例文帳に追加

a first-class battleship  - 斎藤和英大辞典

登録機関の登録等例文帳に追加

Registration, etc. of a Registration Agency  - 日本法令外国語訳データベースシステム

党派関係.例文帳に追加

party affiliations  - 研究社 新英和中辞典

一等機関士.例文帳に追加

a first engineer  - 研究社 新英和中辞典

砲塔艦例文帳に追加

a turret-ship  - 斎藤和英大辞典

当座勘定例文帳に追加

current account  - 斎藤和英大辞典

甘蔗糖例文帳に追加

cane-sugarsucrose  - 斎藤和英大辞典

監守盗例文帳に追加

embezzlementpeculationdefalcation  - 斎藤和英大辞典

高等官例文帳に追加

a higher official - 斎藤和英大辞典

高等官例文帳に追加

a senior official - 斎藤和英大辞典

種痘善感例文帳に追加

effectual vaccination  - 斎藤和英大辞典

点灯時間例文帳に追加

candlelight  - 斎藤和英大辞典

当該官吏例文帳に追加

the competent authority―the competent official  - 斎藤和英大辞典

統監府例文帳に追加

the Residency General  - 斎藤和英大辞典

東洋艦隊例文帳に追加

the Eastern Squadron  - 斎藤和英大辞典

戦闘艦例文帳に追加

a battleship  - 斎藤和英大辞典

等価交換例文帳に追加

an equal exchange  - 日本語WordNet

民間当局例文帳に追加

civil authorities  - 日本語WordNet

敢闘する例文帳に追加

to fight courageously  - EDR日英対訳辞書

下等な旅館例文帳に追加

an inexpensive inn  - EDR日英対訳辞書

統治機関例文帳に追加

a government organ  - EDR日英対訳辞書

関東地方例文帳に追加

the Kanto area of Japan  - EDR日英対訳辞書

適当な時間例文帳に追加

a suitable time  - EDR日英対訳辞書

関係当局例文帳に追加

the proper authorities - Eゲイト英和辞典

関係当局例文帳に追加

the authorities concerned - Eゲイト英和辞典

機関投資家例文帳に追加

an institutional investor - Eゲイト英和辞典

勧告等例文帳に追加

Recommendations, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

簡易配当例文帳に追加

Simplified Distribution  - 日本法令外国語訳データベースシステム

当該期間例文帳に追加

of said period  - 日本法令外国語訳データベースシステム

保管私物等例文帳に追加

Self-retained Articles  - 日本法令外国語訳データベースシステム

登記の期間例文帳に追加

Period for Registration  - 日本法令外国語訳データベースシステム

登記の管轄例文帳に追加

Jurisdiction of Registration  - 日本法令外国語訳データベースシステム

管轄等例文帳に追加

Jurisdiction, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

北関東例文帳に追加

North Kanto region  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南関東例文帳に追加

South Kanto region  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

関東十刹例文帳に追加

Kanto Jissetsu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS