1016万例文収録!

「ねんちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ねんちょうの意味・解説 > ねんちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ねんちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

ばね丁番例文帳に追加

SPRUNG HINGE - 特許庁

年長者例文帳に追加

a senior  - 斎藤和英大辞典

年長者例文帳に追加

an elder - 斎藤和英大辞典

徴兵年齢例文帳に追加

conscription age  - 斎藤和英大辞典

例文

断熱膨張例文帳に追加

adiabatic expansion  - 日本語WordNet


例文

記念彫刻例文帳に追加

monumental sculptures  - 日本語WordNet

年長の人例文帳に追加

a senior, elderly person  - EDR日英対訳辞書

眼鏡丁番例文帳に追加

SPECTACLE HINGE - 特許庁

骨延長器例文帳に追加

BONE EXTENSION DEVICE - 特許庁

例文

バネ丁番眼鏡例文帳に追加

SPRING HINGE SPECTACLES - 特許庁

例文

船長は尋ねた。例文帳に追加

asked the captain.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ちょうど三年になる例文帳に追加

It is exactly three yearsthree years to a day.  - 斎藤和英大辞典

ちょうど一年になる例文帳に追加

It is exactly a year―a year to a day.  - 斎藤和英大辞典

管状バネちょうつがい例文帳に追加

TUBULAR SPRING HINGE - 特許庁

腸の粘液腺例文帳に追加

mucous glands of the intestine  - 日本語WordNet

年長の男性例文帳に追加

an older man  - EDR日英対訳辞書

あの蝶々ね、死んじゃったの。例文帳に追加

That butterfly has died. - Tatoeba例文

これね、ちょうど欲しかったんだ。例文帳に追加

This is exactly what I wanted. - Tatoeba例文

熱心な聴衆例文帳に追加

an interested audience - 斎藤和英大辞典

熱心な聴衆例文帳に追加

an attentive audience - 斎藤和英大辞典

最も年長例文帳に追加

the condition of being the oldest  - EDR日英対訳辞書

年長の女性例文帳に追加

a woman who is senior  - EDR日英対訳辞書

年長の息子例文帳に追加

an elder son - Eゲイト英和辞典

1611年(慶長16年)例文帳に追加

In the Year 1611  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-慶長12年(1607年)例文帳に追加

Produced in 1607  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長寛2年(1164年)例文帳に追加

The year 1164  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

眼鏡用の丁番例文帳に追加

HINGE FOR SPECTACLES - 特許庁

骨延長装置例文帳に追加

BONE EXTENDING DEVICE - 特許庁

ネスト型変調器例文帳に追加

NESTED MODULATOR - 特許庁

歯槽骨延長器例文帳に追加

ALVEOLAR BONE EXTENDER - 特許庁

断熱調理鍋例文帳に追加

INSULATED COOKING POT - 特許庁

断熱調理器例文帳に追加

HEAT INSULATION COOKER - 特許庁

断熱調理器具例文帳に追加

HEAT INSULATION COOKING UTENSIL - 特許庁

超音波加熱法例文帳に追加

ULTRASONIC HEATING METHOD - 特許庁

粘性調整剤例文帳に追加

VISCOSITY MODIFIER - 特許庁

断熱調理器例文帳に追加

THERMAL INSULATION COOKER - 特許庁

加熱調理板例文帳に追加

HEAT COOKING PLATE - 特許庁

鉤型羽根丁番例文帳に追加

HOOK TYPE VANED HINGE - 特許庁

粘性調味液例文帳に追加

VISCOUS SEASONING LIQUID - 特許庁

私が朝ごはん作るね。例文帳に追加

I'll make breakfast. - Tatoeba例文

年長者と年少者例文帳に追加

senior and junior  - EDR日英対訳辞書

盲腸かもしれませんね。例文帳に追加

It might be appendicitis. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

腸骨の、または、腸骨に関する例文帳に追加

of or relating to the ilium  - 日本語WordNet

——ね、ようく考えてちょうだい。例文帳に追加

Think better of it, dear!  - Conan Doyle『黄色な顔』

ずっと順調だね。例文帳に追加

He's been batting a thousand. - Tatoeba例文

この七面鳥おいしいね。例文帳に追加

This turkey tastes good. - Tatoeba例文

緊張してるみたいだね。例文帳に追加

You look nervous. - Tatoeba例文

相変わらず、挑戦的ね。例文帳に追加

He's a challenge, as usual. - Tatoeba例文

相変わらず、挑戦的ね。例文帳に追加

He's defiant, as ever. - Tatoeba例文

例文

朝鮮鐘という鐘例文帳に追加

a bell called {Korean bell}  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS