意味 | 例文 (999件) |
よろんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6056件
万事よろしい。例文帳に追加
Everything's fine. - Tatoeba例文
万事よろしい。例文帳に追加
Everything is fine. - Tatoeba例文
喜んで.例文帳に追加
without reluctance - 研究社 新英和中辞典
喜んで!例文帳に追加
With pleasure! - Tatoeba例文
喜んで例文帳に追加
Happily. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
喜んで例文帳に追加
Pleasure. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
喜んで例文帳に追加
With pleasure. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
喜んで例文帳に追加
My pleasure. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
喜んで例文帳に追加
Gladly. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
喜んで。例文帳に追加
Happily. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
「喜んで」例文帳に追加
"With pleasure," - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
よろしいんですか?例文帳に追加
Are you alright - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
よろしくな。 うん。例文帳に追加
Nice to see you. yeah. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
よろしい、賛成だ。例文帳に追加
Fair enough! - Tanaka Corpus
よろしく ケビン例文帳に追加
Nice to meet you, kevin. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
よろしく、ケビン例文帳に追加
Ah, nice to meet you, kevin. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
よろしく よろしくお願します例文帳に追加
Thank you. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
お兄さんによろしく.例文帳に追加
Give my kind regards to your brother. - 研究社 新英和中辞典
よろず屋, なんでも屋.例文帳に追加
a jack of all trades - 研究社 新英和中辞典
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |