例文 (8件) |
人的仕事の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8件
仕事の終了後の個人的な時間例文帳に追加
the private time one has after working hours - EDR日英対訳辞書
個人的なつき合いを通じて良い仕事を得られるかもしれません。例文帳に追加
You may be able to get a good job through your personal social network. - 浜島書店 Catch a Wave
個人的な意見ですが、良い仕事をする人は道具を大切にしているように思います。例文帳に追加
It is just my personal opinion, but I think people who do good work take care of their tools. - Weblio Email例文集
また、必然的に、もう一方では、仕事の訓練は職人的な態度を発展させるように作用した。例文帳に追加
And necessarily also, on the other hand, the discipline of work has acted to develop a workmanlike attitude. - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
書類についても、オールデイカーの個人的な仕事も、まったく知らない——だそうだ。例文帳に追加
She knew nothing of the papers, nor of Mr. Oldacre's private affairs. - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。例文帳に追加
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal. - Tatoeba例文
自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。例文帳に追加
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal. - Tanaka Corpus
例文 (8件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |