1016万例文収録!

「壽楽」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 壽楽に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

壽楽の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4



例文

屋が「われら愛す」、日本教職員組合は「緑の山河」という曲をそれぞれ選出した。例文帳に追加

Kotobukiya selected 'Warera Aisu' (We Love our Country) and the Japan Teachers Union selected 'Midori no Sanga' (Green Mountains and Rivers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、航空機の方の「神風」に基づいたクラシック音で、神戸出身の作曲家大澤人による「ピアノ協奏曲第3番(大澤人)」というものがある。例文帳に追加

In addition, a classical piece called Piano Concerto No. 3, inspired by the 'divine wind' of the airplane's crew, was composed by Hisato OZAWA of Kobe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし音に注文をつけ、振りをつけにくい節を修正させるなど、演出の全てを舞踊中心にした手法には反発があり、邦の研究家である町田博三は輔の手法を非難した。例文帳に追加

However, there was a backlash against the method in which the total stage effects focused on Buyo dance such as a demand on music to be modified to fit in with the choreography, and MACHIDA, a researcher of Japanese music, criticized the methods of Jusuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

振付師としての地位を築いた輔は、ひとつの芝居における振付全てを自分ひとりで請け負い、さらに音などの演出も担当する形を取った。例文帳に追加

Jusuke, who had built a strong position as a choreographer, worked on all the choreography for a stage and also stage effects such as music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS