1016万例文収録!

「大嘉栄」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 大嘉栄に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

大嘉栄の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3



例文

このような中、納治五郎は柔術を独自に理論化・合理化した柔道を開き乱取り稽古を盛んに行いいにえた。例文帳に追加

Given the situation, Jigoro KANO theorized and rationalized jujutsu (a kind of Japanese martial art style including unarmed and armed techniques) in his own way, developed judo from it, did lots of "randori" (free-style) practice, and thus flourished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若田吉(わかたえいきち、永4年1月2日(旧暦)(1851年2月2日)-正8年(1919年)6月18日)は箱館新選組壱分隊隊士。例文帳に追加

Eikichi WAKATA (February 2, 1851 - June 18, 1919) was a troop of the first squad ('ichibuntai' in Japanese) of the Hakodate Shinsengumi (the Shinsengumi in Hakodate, where the Shinsengumi which literally meant the newly selected corps referred to a special police force for the Tokugawa regime).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

永6年(1853年)6月、オランダから予告されていた通り、アメリカ合衆国のミラード・フィルモア統領の親書を携えたマシュー・ペリー率いる東インド艦隊が浦賀沖に来航して下田奉行戸田氏らを通じて日本の開国と条約の締結を求めてきた。例文帳に追加

In June 1853, as suggested by the Netherlands, the East-Indian fleet led by Matthew (Calbraith) PERRY, who brought a personal letter from President Millard Fillmore of the United States of America, landed on Uraga and requested the opening of Japan to the world and a conclusion of a treaty through Ujiyoshi TODA, Bugyo (a governmental officer) in Shimoda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS