1016万例文収録!

「岸添」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 岸添に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

岸添の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4



例文

に笠置町役場と笠置小学校があり、笠置大橋(京都府道・奈良県道4号笠置山線)が南北を結んでいる。例文帳に追加

Kasagi Town Hall and Kasagi Elementary School are located on the north bank of the river, and the Kasagi-Ohashi Bridge (Kyoto and Nara prefectural road No.4, Kasagi Yamazoe Route) connects the north and south sides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アメリカの海が見えてくるころには、ぼくとネリーは、デッキを取り巻く欄干にもたれて、寄りっていられるようになった。例文帳に追加

And we remained side by side until the last moment, with our elbows resting on the bulwark rail, while the outline of the American coast grew more and more distinct.  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

また補強線を有する本太陽電池を既設の膨大な送、配、電話線等に架したり、広大な砂漠や海、海上に長尺を架設する。例文帳に追加

In addition, The solar battery having the reinforcement wire is added to the existing huge transmission, distribution, telephone wire, etc., and one with a long length is constructed on wide deserts, coasts, and the sea. - 特許庁

例文

栗石や砕石を充填する枠体ブロックを用いて、主として階段状に護を形成しようとするものであって、不陸を無くし、施工面がカーブを有する場合でもカーブに充分い、しかも、流路内における許容流速の向上を目的とする。例文帳に追加

To form a revetment mainly to a stepped shape by using frames body blocks filled with gravel or crushed stones without creating unevenness, fully following a curve even though a surface to be worked out has the curve and moreover improving an allowable velocity in a watercourse. - 特許庁


索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS