1016万例文収録!

「自信満々」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 自信満々の意味・解説 > 自信満々に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

自信満々を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

He is full of (self‐)confidence. 例文帳に追加

彼は自信満々だ. - 研究社 新和英中辞典

aggressively self-assured 例文帳に追加

押しが強く自信満々 - 日本語WordNet

be full of confidence例文帳に追加

自信満々である - Eゲイト英和辞典

He flatters himself he will win.例文帳に追加

彼は勝てると自信満々だ。 - Tatoeba例文

例文

If he wins he will gain self-confidence.例文帳に追加

彼は勝てると自信満々だ。 - Tatoeba例文


例文

quality of being lively and confident 例文帳に追加

活発で自信満々なこと - 日本語WordNet

He flatters himself he will win. 例文帳に追加

彼は勝てると自信満々だ。 - Tanaka Corpus

He strode confidently across the hall 例文帳に追加

彼は自信満々でホールを大またに横切った - 日本語WordNet

But Ryder confidently carries out his plan. 例文帳に追加

しかし,ライダーは自信満々に自らの計画を実行していく。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

"Besides," said Peter, quite believing himself "I never fell asleep." 例文帳に追加

「だいたい、僕が寝てたとでもいうのかい」ピーターは自信満々に言いました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

no one seemed to have the least hope except Brownie herself who, however, was absolutely confident. 例文帳に追加

ブローニーは自信満々だったんですが、ブローニー以外には少しでも望みがあると思っているものはいませんでした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

例文

After about one hour passed, another confidently affirmed, saying, “Truly this man also was with him, for he is a Galilean!” 例文帳に追加

一時間ほどすると,別の者が自信満々に断言して言った,「確かにこの男も彼と一緒にいた。ガリラヤ人だからだ!」 - 電網聖書『ルカによる福音書 22:59』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS