虫の知らせの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14件
虫の知らせ例文帳に追加
a foreboding - 斎藤和英大辞典
虫の知らせ例文帳に追加
a presentiment - 斎藤和英大辞典
虫の知らせで死期のわかる人がある例文帳に追加
Some people forebode death. - 斎藤和英大辞典
だが、虫の知らせを感じて、いつもの態度を守っていた。例文帳に追加
but, checked by some presentiment be kept his usual reserve. - JULES VERNE『80日間世界一周』
君が来るだろうと思った、やはり虫が知らせたのだ例文帳に追加
I had foreboding―I had a presentiment―that you would come. - 斎藤和英大辞典
君が来るだろうと思った、やはり虫が知らせたのだ例文帳に追加
I had a foreboding―had a presentiment―that you would come. - 斎藤和英大辞典
パスパルトゥーは、なぜか分からぬまま—たぶん虫の知らせだろう—ばくぜんと不安を抱いた。例文帳に追加
Without knowing why - it was a presentiment, perhaps -Passepartout became vaguely uneasy. - JULES VERNE『80日間世界一周』
偶然か、あるいは虫の知らせといったようなものか、とにかくバタルカー団長の劇場へと入ってみる気になった。例文帳に追加
Chance, or perhaps a kind of presentiment, at last led him into the Honorable Mr. Batulcar's theatre. - JULES VERNE『80日間世界一周』
薬剤保持体の交換時期を正確に知らせ、薬剤保持体に保持された薬剤を有効に揮散できる害虫防除装置を提供する。例文帳に追加
To provide an apparatus for controlling insect pests capable of providing accurate information about the time of exchanging a chemical holder and effectively volatilizing the chemical held by the chemical holder. - 特許庁
歩行者、自転車、福祉車両搭乗者等に自動車の接近を知らせる、虫の鳴き声の音声を発生させる第2のホーンを装備した自動車を提供する。例文帳に追加
To provide a vehicle equipped with a second horn which generates a sound of an insect for informing the approach of the vehicle to a pedestrian, a vehicle, a passengers of a welfare vehicle, etc. - 特許庁
ホース差込口からのホースの抜き取りを自動検出でき、かつ害虫駆除時に、排気側とホース差込口とを接続するホースやホース差込口を閉鎖するキャップが不要で、掃除機内部の過熱を防止でき、ダニ等の害虫を確実に駆除できて、その駆除状態を使用者に知らせることができるようにする。例文帳に追加
To automatically detect removal of a hose from a hose outlet, while eliminating the necessity of a hose for connecting the exhaust side to the hose outlet and a cap for closing the hose outlet, thus preventing the inside of the cleaner from being overheated, and exterminating harmful insects such as ticks in such a way that users are informed of the extermination. - 特許庁
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |