1016万例文収録!

「見たか!」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 見たか!に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

見たか!の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49804



例文

たか?例文帳に追加

Have you watched it? - Tatoeba例文

たかって、たことも例文帳に追加

Did I see it? Of course, I did.  - 斎藤和英大辞典

なかったか?」例文帳に追加

see?"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

彼はた目が若くえる。例文帳に追加

He looks young.  - Weblio Email例文集

例文

慣れた顔、慣れない顔例文帳に追加

a familiar face―a strange face  - 斎藤和英大辞典


例文

を持った方で例文帳に追加

with a jaundiced eye - Eゲイト英和辞典

てなかった例文帳に追加

Haven't seen it - Weblio Email例文集

てなかった例文帳に追加

Didn't see it - Weblio Email例文集

ましたか?例文帳に追加

Did you see it? - Weblio Email例文集

例文

上からた図例文帳に追加

top view - Weblio Email例文集

例文

ばかげた意.例文帳に追加

a ludicrous remark  - 研究社 新英和中辞典

花をたか例文帳に追加

Have you seen the blossoms?  - 斎藤和英大辞典

つかったよ。例文帳に追加

Eureka! - Tatoeba例文

つかったよ。例文帳に追加

I've found it. - Tatoeba例文

つかったよ。例文帳に追加

I found it. - Tatoeba例文

なかった?例文帳に追加

Didn't you see me?  - James Joyce『死者たち』

を帯びた解.例文帳に追加

views tinctured with prejudice  - 研究社 新英和中辞典

かけ倒しの外例文帳に追加

a brassy appearance  - Weblio英語基本例文集

えた課題例文帳に追加

Tasks seen - Weblio Email例文集

達観, 卓.例文帳に追加

large insight  - 研究社 新英和中辞典

彼をた。例文帳に追加

I saw him. - Tatoeba例文

た感じ例文帳に追加

an impression formed by appearance  - EDR日英対訳辞書

慣れた顔例文帳に追加

a familiar face - Eゲイト英和辞典

-川端例文帳に追加

Futami - Kawabata  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

返り担保.例文帳に追加

a collateral security  - 研究社 新英和中辞典

単独会.例文帳に追加

an exclusive interview  - 研究社 新英和中辞典

物の例文帳に追加

a way of thinking  - EDR日英対訳辞書

返り担保例文帳に追加

collateral security - Eゲイト英和辞典

御形例文帳に追加

TOKEN TOWER - 特許庁

奥波-梅ケ谷-中波-里波-波-公民館前例文帳に追加

Okuhami - Umegatani - Nakahami - Satohami - Hami - Kominkan-mae Community Center  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

来た、た、勝った。例文帳に追加

I came, I saw, I conquered. - Tatoeba例文

たかったなあ。例文帳に追加

I wanted to watch. - Tatoeba例文

他者からた面例文帳に追加

someone else's viewpoint  - EDR日英対訳辞書

外からた感じ例文帳に追加

the exterior of something  - EDR日英対訳辞書

その男自体をた 《確かにた》.例文帳に追加

I saw the man himsélf.  - 研究社 新英和中辞典

それたことか.例文帳に追加

Didn't I tell you so?  - 研究社 新和英中辞典

それたことか.例文帳に追加

Don't say I didn't tell you!  - 研究社 新和英中辞典

夢にたばかり例文帳に追加

I only dreamed it.  - 斎藤和英大辞典

夢にたばかり例文帳に追加

I only dreamed itmerely dreamed it.  - 斎藤和英大辞典

られたザマかい例文帳に追加

What a horrid spectacle!  - 斎藤和英大辞典

それたことか例文帳に追加

Didn't I say so!  - 斎藤和英大辞典

彼は若くえた。例文帳に追加

He appeared young. - Tatoeba例文

彼は若くえた。例文帳に追加

He looked young. - Tatoeba例文

トムはつかった?例文帳に追加

Did you find Tom? - Tatoeba例文

今何かたの?例文帳に追加

Did you just see something? - Tatoeba例文

えなかったの?例文帳に追加

Didn't you see that? - Tatoeba例文

横からた場面例文帳に追加

scenes viewed sidewise  - 日本語WordNet

それた事か例文帳に追加

I told you so - JMdict

9個がつかった例文帳に追加

Nine were found. - Eゲイト英和辞典

例文

彼は若くえた。例文帳に追加

He appeared young.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS