1016万例文収録!

「駒ヶ根」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 駒ヶ根の意味・解説 > 駒ヶ根に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

駒ヶ根を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

駒ヶ根市という市例文帳に追加

a city in Japan called Komagane  - EDR日英対訳辞書

郵便番号399-4117 長野県駒ヶ根市赤穂字福岡14番地545例文帳に追加

14-545, Aza Fukuoka, Ako, Komagane City, Nagano Prefecture 399-4117  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駒ヶ根をまへにいつもひとりでしたね例文帳に追加

・Komaganewomaeni itsumo hitorideshitane (You were always alone seeing the Komagane mountain range lying in front of you.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駒ヶ根市は町おこしの一環として「発祥の地」と宣伝しているためテレビや雑誌に駒ヶ根名物として取り上げられることも多い。例文帳に追加

As a part of its redevelopment, it advertised itself as 'the birthplace of the sauce katsudon,' which was often reported by the media to be its specialty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

特に駒ヶ根市はソースカツ丼の「元祖」の主張に熱心である。例文帳に追加

Komagane City was particularly enthusiastic about proclaiming that its sauce katsudon was the 'original.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

中央自動車道駒ヶ根インターチェンジ下車、伊那広域農道を南下して約15分例文帳に追加

From the Komagane Interchange, Chuo Expressway, approximately fifteen minutes driving south on Ina Koiki Nodo route  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、駒ヶ根市や会津若松市では丼飯の上に千切りのキャベツを敷いた上でカツが盛り付けられる。例文帳に追加

In the Cities of Komagane and Aizuwakamatsu shredded cabbage is spread over rice before a cutlet is placed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか、長野県駒ヶ根市、群馬県桐生市、岩手県一関市などにも「発祥」「元祖」と名乗る店が存在する。例文帳に追加

Furthermore, there are restaurants that claim to be the 'origin' or 'inventor' of katsudon in Komagane City, Nagano Prefecture, Kiryu City, Gunma Prefecture, Ichinoseki City, Iwate Prefecture and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか、駒ヶ根市、前橋市、桐生市、福島県会津若松市などの各地で、地元の名物料理として親しまれている。例文帳に追加

Aside from Fukui, sauce katsudon are enjoyed as a local specialty in the Komagane City, Maebashi City, Kiryu City as well as Aizuwakamatsu City of Fukushima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ソースカツ丼群馬県や福島県、長野県駒ヶ根市、福井県、山梨県などの地方料理である。例文帳に追加

Sauce katsudon (bowls of rice topped with pork cutlets with sauce) is a local dish in places like Gunma Prefecture, Fukushima Prefecture, Komagane City in Nagano Prefecture, Fukui Prefecture and Yamanashi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS