1153万例文収録!

「AHOY」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

AHOYを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

"Boat ahoy!" 例文帳に追加

「ボート!」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Ahoy there!例文帳に追加

おーい! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"Block house, ahoy!" 例文帳に追加

「丸太小屋!」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Ship ahoy!例文帳に追加

おおい,その船 - Eゲイト英和辞典

例文

Ha! land ahoy!例文帳に追加

陸地じゃぞい! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Ahoy, there!例文帳に追加

アホイ(こんにちは) 皆さん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"Ahoy there, you lubbers!" 例文帳に追加

「おおい、そこの、まぬけども!」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

At this moment her thoughts were interrupted by a loud shouting of `Ahoy! Ahoy! Check!' 例文帳に追加

このとき、おっきなどなり声がして、アリスの考えが中断しました。「アホイ!アホイ!王手(チェック)!」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

for "Boat ahoy!" rang over the lagoon in Hook's voice, 例文帳に追加

なぜなら「ボート!」というフックの声がラグーンに響き渡ったからでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

As soon as he was comfortably in the saddle, he began once more `You're my--' but here another voice broke in `Ahoy! Ahoy! Check!' 例文帳に追加

しっかりと鞍にまたがりなおすと同時に、騎士(ナイト)はまた「これできみは——」と繰り返しはじめましたが、そこで別の声が「アホイ!アホイ!王手(チェック)!」とそれをさえぎって、 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS