Agnosticを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14件
MECHANISM FOR ASYNCHRONOUS COMPONENT TO BE APPLICATION FRAMEWORK AGNOSTIC例文帳に追加
非同期コンポーネントをアプリケーションフレームワークアグノスティックにするメカニズム - 特許庁
TECHNOLOGY AGNOSTIC QOS SUPPORT IN MULTIMODE ENVIRONMENT例文帳に追加
マルチモード環境における異なる技術に関するQoSのサポート - 特許庁
PROTOCOL-AGNOSTIC AUTOMATIC RATE NEGOTIATION FOR HIGH-SPEED SERIAL INTERFACE IN PROGRAMMABLE LOGIC DEVICE例文帳に追加
プログラマブルロジックデバイスにおける高速シリアルインターフェースのためのプロトコル非依存の自動レートネゴシエーション - 特許庁
To provide a mechanism for negotiating a relatively transport agnostic communication protocol for use in accomplishing a distributed activity.例文帳に追加
分散されたアクティビティを達成する際に使用するための、トランスポートに比較的依存しない通信プロトコルを交渉するためのメカニズムを提供すること。 - 特許庁
I'm agnostic about violence.例文帳に追加
暴力に懐疑的なだけです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And global capital is agnostic it has no loyalties.例文帳に追加
グローバル資本は理解が難しく、ローヤルティーはありません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Annoying relationships, agnostic relationships例文帳に追加
良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I want to believe that we can be agnostic about this例文帳に追加
これについては 僕らは不可知論者でいいと思いたいのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And this conscious defiance is why i, as an agnostic例文帳に追加
この意識的な対立こそ 私が不可知論者でありながら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I became what a friend of mine calls a reverent agnostic, which I love.例文帳に追加
友人は私のことを敬虔な不可知論者と呼び、私もそれを気に入ってます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
About 20 percent are agnostic; the rest could fairly be called atheists.例文帳に追加
およそ20%は不可知論者で 残りの人たちは無神論者と呼んで差し支えなさそうです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)