1016万例文収録!

「Arthur English」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Arthur Englishに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Arthur Englishの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

An abridged translation of the English translation by Arthur WALEY was published in 1927. 例文帳に追加

アーサー・ウェイリーの英語訳からの重訳(抄訳)が1927年に出版されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another abridged translation of the English translation by Arthur WALEY was published in 1930. 例文帳に追加

アーサー・ウェイリーの英語訳からの重訳(抄訳)が1930年に出版されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Again, in 1944, an abridged translation of the English translation by Arthur WALEY was published. 例文帳に追加

アーサー・ウェイリーの英語訳からの重訳(抄訳)が1944年に出版されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The English translation of "The Tale of Genji" by Arthur Waley does not contain the chapter of 'Suzumushi.' 例文帳に追加

『源氏物語』の英訳本TheTaleofGenjiにおいて、訳者アーサー・ウェイリーはこの「鈴虫」だけ翻訳を抜かしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This is called the "Lewis turning point" as introduced by Arthur Lewis, English economist.例文帳に追加

英国の経済学者アーサー・ルイスによって提唱されたため、「ルイスの転換点」と呼ばれる。 - 経済産業省


例文

English writer who published a translation of romances about King Arthur taken from French and other sources (died in 1471) 例文帳に追加

英国の作家で、フランスや他の情報源から抜粋されるアーサー王についてロマンスに関する翻訳を発表した(1471年死去) - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS