1153万例文収録!

「Description」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Descriptionの意味・解説 > Descriptionに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Descriptionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8880



例文

Got a description.例文帳に追加

説明を受けた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's my job description.例文帳に追加

仕事内容だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Description in classic literature 例文帳に追加

古典の記述 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Description glXGetContextIDEXTreturns the XID associated with a GLXContext. 例文帳に追加

DESCRIPTION\\f3glXGetContextIDEXT\\fP は、GLXContext に対応する XID を返す。 - XFree86

例文

11 - Brief Description例文帳に追加

(11) 簡潔な説明 - 特許庁


例文

Description of the Invention 例文帳に追加

発明の説明 - 特許庁

description of a design例文帳に追加

意匠の説明 - 特許庁

Description of Property 例文帳に追加

物件明細書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a brief literary description 例文帳に追加

簡潔な記述 - 日本語WordNet

例文

"Historic Description" 例文帳に追加

歴史的な説明 - JM

例文

Historical Description of Guns 例文帳に追加

鉄砲の記述 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Description in mythology 例文帳に追加

神話での記述 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Description in Mythology 例文帳に追加

神話での記述 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a flaming description例文帳に追加

誇張的な記事 - 斎藤和英大辞典

SCENE DESCRIPTION PROGRAM例文帳に追加

シーン記述プログラム - 特許庁

Description of trademark例文帳に追加

商標の説明 - 特許庁

a vivid description 例文帳に追加

鮮やかな描写 - 日本語WordNet

Em Name Parsed Callable Description 例文帳に追加

Em 名前 Parsed Callable 説明 - JM

Em "Name Parsed Callable Description" 例文帳に追加

Em 名前 Parsed Callable 説明 - JM

(i) Description of Product 例文帳に追加

① 取扱対象 - 金融庁

Description in the myths 例文帳に追加

神話での記述 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Description in the mythology 例文帳に追加

神話での記述 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

give a description of 例文帳に追加

描写を行う - 日本語WordNet

LOGIC CIRCUIT DESCRIPTION例文帳に追加

論理回路記述 - 特許庁

"Whose description?" 例文帳に追加

「誰の説明ですか?」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

Board description ........................................3-3 例文帳に追加

基板の説明 ...............................................3-3 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

Technical description 例文帳に追加

技術的な説明 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

(1) Trademark description.例文帳に追加

(1) 商標の説明 - 特許庁

b) description presenting a figure,例文帳に追加

(b) 表示の説明 - 特許庁

description of the franchise例文帳に追加

フランチャイズの内容 - 特許庁

Description of Ore Deposit 例文帳に追加

鉱床説明書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Description: A complete and accurate description of the problem you are experiencing. 例文帳に追加

Description:あなたが経験した問題の完全で正確な説明。 - FreeBSD

Tooltip error description. 例文帳に追加

エラー説明ツールチップ - NetBeans

Description found in the mythology 例文帳に追加

神話での記述 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Reliability of description 例文帳に追加

記述の信頼性 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Description of Japanese Swords 例文帳に追加

日本刀の表記 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Description, multiline 例文帳に追加

複数行の説明 - PEAR

Specifies the file used by smproxy to save state in the previous session. Description例文帳に追加

説明 - XFree86

DESCRIPTION ." Add any additional description here 例文帳に追加

つまり、`rmdir -p a/b/c' は `rmdir a/b/c; rmdir a/b; rmdir a'と同じである。 - JM

(iii) a description of meetings; 例文帳に追加

三 会議の概要 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) Description of cargo loaded 例文帳に追加

七 積荷の明細 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a general description of the merchandise 例文帳に追加

商品の概説 - 日本語WordNet

a realistic description 例文帳に追加

写実的な描写 - 日本語WordNet

Code Listing2.1: Example description 例文帳に追加

コード表示2.1:例文 - Gentoo Linux

Shiro description perfectly!例文帳に追加

ちゃんと説明しろ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is beyond description 例文帳に追加

形容の言葉無し - 斎藤和英大辞典

Description Gives a description about what the function does. 例文帳に追加

説明 関数の動作に関する説明。 - PEAR

Description on the schematic chart 例文帳に追加

<概念図の説明> - 経済産業省

Description on the schematic chart 例文帳に追加

概念図の説明 - 経済産業省

例文

the description of the invention 例文帳に追加

発明の明細書 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS