例文 (381件) |
Don't speak.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 381件
Don't speak ill of others.例文帳に追加
人の悪口を言うな。 - Tatoeba例文
Don't speak ill of others.例文帳に追加
他人の悪口は言うな - Eゲイト英和辞典
Don't speak ill of others. 例文帳に追加
人の悪口を言うな。 - Tanaka Corpus
Don't I speak well?例文帳に追加
うまく話せるかしら? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So don't speak to me, ever.例文帳に追加
二度と話しかけないで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You speak english, don't you?例文帳に追加
英語は話せるな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You don't speak english?例文帳に追加
喋れない? ウソつき! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You don't speak english?例文帳に追加
「英語は話せますか?」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Don't speak simultaneously i'm sorry例文帳に追加
同時に言うな すいません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They don't even speak english, butch.例文帳に追加
英語が話せない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
例文 (381件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |