1153万例文収録!

「EXTRACT」に関連した英語例文の一覧と使い方(26ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

EXTRACTを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13637



例文

Supplementary Provisions (Act No. 126 of July 9, 1963) (Extract) 例文帳に追加

附則 (昭和三八年七月九日法律第一二六号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 155 of July 20, 1963) (Extract) 例文帳に追加

附則 (昭和三八年七月二〇日法律第一五五号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 36 of March 31, 1965) (Extract) 例文帳に追加

附則 (昭和四〇年三月三一日法律第三六号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 98 of July 29, 1967) (Extract) 例文帳に追加

附則 (昭和四二年七月二九日法律第九八号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Supplementary Provisions (Act No. 81 of June 11, 1988) (Extract) 例文帳に追加

附則 (昭和六三年六月一一日法律第八一号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Supplementary Provisions (Act No. 97 of November 11, 1994) (Extract) 例文帳に追加

附則 (平成六年一一月一一日法律第九七号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 137 of December 20, 1995) (Extract) 例文帳に追加

附則 (平成七年一二月二〇日法律第一三七号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 117 of December 10, 1997) (Extract) 例文帳に追加

附則 (平成九年一二月一〇日法律第一一七号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 121 of December 12, 1997) (Extract) 例文帳に追加

附則 (平成九年一二月一二日法律第一二一号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Supplementary Provisions (Act No. 107 of June 15, 1998) (Extract) 例文帳に追加

附則 (平成一〇年六月一五日法律第一〇七号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Supplementary Provisions (Act No. 87 of July 16, 1999) (Extract) 例文帳に追加

附則 (平成一一年七月一六日法律第八七号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 146 of December 3, 1999) (Extract) 例文帳に追加

附則 (平成一一年一二月三日法律第一四六号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 160 of December 22, 1999) (Extract) 例文帳に追加

附則 (平成一一年一二月二二日法律第一六〇号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 126 of November 27, 2000) (Extract) 例文帳に追加

附則 (平成一二年一一月二七日法律第一二六号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 150 of December 12, 2001) (Extract) 例文帳に追加

附則 (平成一三年一二月一二日法律第一五〇号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 152 of December 13, 2002) (Extract) 例文帳に追加

附則 (平成一四年一二月一三日法律第一五二号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 155 of December 13, 2002) (Extract) 例文帳に追加

附則 (平成一四年一二月一三日法律第一五五号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 124 of June 18, 2004) (Extract) 例文帳に追加

附則 (平成一六年六月一八日法律第一二四号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 147 of December 1, 2004) (Extract) 例文帳に追加

附則 (平成一六年一二月一日法律第一四七号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 150 of December 1, 2004) (Extract) 例文帳に追加

附則 (平成一六年一二月一日法律第一五〇号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 154 of December 3, 2004) (Extract) 例文帳に追加

附則 (平成一六年一二月三日法律第一五四号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 159 of December 8, 2004) (Extract) 例文帳に追加

附則 (平成一六年一二月八日法律第一五九号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 106 of November 2, 2005) (Extract) 例文帳に追加

附則 (平成一七年一一月二日法律第一〇六号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 56 of March 30, 1951) (Extract) 例文帳に追加

附 則 (昭和二六年三月三〇日法律第五六号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 259 of September 1, 1953) (Extract) 例文帳に追加

附 則 (昭和二八年九月一日法律第二五九号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 44 of May 25, 1984) (Extract) 例文帳に追加

附 則 (昭和五九年五月二五日法律第四四号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 75 of May 31, 1988) (Extract) 例文帳に追加

附 則 (昭和六三年五月三一日法律第七五号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 40 of April 26, 1991) (Extract) 例文帳に追加

附 則 (平成三年四月二六日法律第四〇号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 79 of May 21, 1991) (Extract) 例文帳に追加

附 則 (平成三年五月二一日法律第七九号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 9 of January 25, 1995] [Extract] 例文帳に追加

附 則 〔平成七年一月二十五日政令第九号〕〔抄〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The amount of the propolis extract mixed is 0.1-20 wt.%.例文帳に追加

プロポリス抽出物の配合量は、0.1〜20wt%である。 - 特許庁

To extract a foreground object image without color blur.例文帳に追加

色滲みなく前景オブジェクト画像を抽出できるようにする。 - 特許庁

To extract only images of a moving body via a small amount of processing.例文帳に追加

少ない処理量にて移動体の画像のみを抽出する。 - 特許庁

The raw sugar extract is preferably a phenylglucose compound.例文帳に追加

前記黒砂糖エキスは、フェニルグルコース化合物であることが好ましい。 - 特許庁

USE OF EXTRACT OF VANDA COERULEA SPECIES OF ORCHIDACEAE AS SKIN MOISTURIZER例文帳に追加

皮膚保湿剤としてのバンダセルレア(Vandacoerulea)ランの抽出物の使用 - 特許庁

To easily extract a face from an image including the face of a human figure.例文帳に追加

人物の顔を含む画像から顔を簡易に抽出する。 - 特許庁

Supplementary Provisions (Act No. 45 of May 25, 1984) (Extract) 例文帳に追加

附 則 (昭和五九年五月二五日法律第四五号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 26 of March 31, 1952) Extract 例文帳に追加

附 則 (昭和二七年三月三一日法律第二六号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 87 of July 5, 1978) Extract 例文帳に追加

附 則 (昭和五三年七月五日法律第八七号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 84 of June 9, 2004) Extract 例文帳に追加

附 則 (平成一六年六月九日法律第八四号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Act No. 73 of June 5, 1992] [Extract] 例文帳に追加

附 則 〔平成四年六月五日法律第七十三号〕〔抄〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 222 of June 9, 1951) (Extract) 例文帳に追加

附 則 (昭和二六年六月九日法律第二二二号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 57 of July 9, 1953) (Extract) 例文帳に追加

附 則 (昭和二八年七月九日法律第五七号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 55 of March 31, 1962) (Extract) 例文帳に追加

附 則 (昭和三七年三月三一日法律第五五号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 67 of April 2, 1962) (Extract) 例文帳に追加

附 則 (昭和三七年四月二日法律第六七号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 105 of May 4, 1962) (Extract) 例文帳に追加

附 則 (昭和三七年五月四日法律第一〇五号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 36 of June 12, 1967) (Extract) 例文帳に追加

附 則 (昭和四二年六月一二日法律第三六号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 13 of April 1, 1970) (Extract) 例文帳に追加

附 則 (昭和四五年四月一日法律第一三号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 52 of June 3, 1972) (Extract) 例文帳に追加

附 則 (昭和四七年六月三日法律第五二号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Supplementary Provisions (Act No. 27 of April 24, 1978) (Extract) 例文帳に追加

附 則 (昭和五三年四月二四日法律第二七号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS