FISHESを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1531件
cartilaginous fishes 例文帳に追加
軟骨魚類 - 日本語WordNet
mail-cheeked fishes: scorpionfishes 例文帳に追加
カサゴ目:カサゴ - 日本語WordNet
deep-sea fishes comprising the lantern fishes 例文帳に追加
ハダカイワシを含む深海魚類 - 日本語WordNet
marine fishes: sea basses 例文帳に追加
海産魚:スズキ - 日本語WordNet
FISHES SEPARATION TABLE例文帳に追加
魚類選別台 - 特許庁
both fishes and vegetables 例文帳に追加
魚や野菜類 - EDR日英対訳辞書
active freshwater fishes 例文帳に追加
活発な淡水魚 - 日本語WordNet
tunas: warm-blooded fishes 例文帳に追加
マグロ類:温血魚 - 日本語WordNet
There were still fishes.例文帳に追加
まだ漁師もいて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
METHOD FOR AQUACULTURE OF FISHES例文帳に追加
魚類養殖法 - 特許庁
viviparous percoid fishes comprising the surf fishes 例文帳に追加
ウミタナゴを含む胎生のスズキ亜目の魚類 - 日本語WordNet
TOOL FOR COLLECTING FISHES AND SHELLFISHES例文帳に追加
魚介類採取具 - 特許庁
METHOD FOR PROCESSING FISHES例文帳に追加
魚類の加工方法 - 特許庁
fishes that live in freshwater 例文帳に追加
淡水に住む魚類 - EDR日英対訳辞書
--all about fishes. 例文帳に追加
——しかもぜんぶ魚のこと。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
TRANSPORTATION CONTAINER FOR FISHES例文帳に追加
魚類用の輸送容器 - 特許庁
the persistent gills of fishes 例文帳に追加
魚の永続的なエラ - 日本語WordNet
short-headed marine fishes 例文帳に追加
短い頭の海産魚 - 日本語WordNet
This apparatus and the method for boning fishes including fishes of cadaveric rigidity.例文帳に追加
魚の骨抜き装置および方法の提供。 - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)