Foundriesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9件
He has the largest factory in the world, containing two foundries, a dozen tool and die shops, every piece of equipment ever made.例文帳に追加
世界最大の工場を持っていた 2棟の鋳物工場とー 10以上の工作機械工場もあった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was a grey, wintry day, with saddened, dark-green fields and an atmosphere blackened by the smoke of foundries not far off. 例文帳に追加
蒼然とした冬日で、深緑の野は陰鬱に広がり、近くにある鋳物工場の煙りは大気を黒く濁していた。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
To make it possible to generate a memory module efficiently and economically for the memory module generation requests from plural foundries.例文帳に追加
複数のファウンダリからのメモリモジュール生成の要求に対して、効率的かつ合理的なメモリモジュール生成が行えるようにする。 - 特許庁
Management information 5 is collected from production lines 4 dispersed in a plurality of factories 3 or foundries, and a production schedule of a device constituting each production line is formed based on the management information 5 or the data stored in a database 2 so that the production efficiency is optimized as the whole regardless of the factories and foundries.例文帳に追加
複数の工場3あるいはファウンダリに分散する複数の製造ライン4から管理情報5を収集し、管理情報5やデータベース2に保管されたデータに基づいて、工場やファウンダリの枠を超えて全体として製造効率が最適化されるように各製造ラインを構成する装置の製造スケジュールを作成する。 - 特許庁
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)