例文 (162件) |
Good Morning Good Morningの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 162件
ごきげんよう! - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
Good morning. 例文帳に追加
おはようございます。 - Weblio Email例文集
Good morning, everybody! 例文帳に追加
皆さんお早よう. - 研究社 新英和中辞典
Good day!―(朝なら)―Good morning!―(午後なら)―Good afternoon! 例文帳に追加
今日は - 斎藤和英大辞典
Good morning, everybody.例文帳に追加
皆さんおはよう。 - Tatoeba例文
Good morning, Mike.例文帳に追加
おはよう、マイク。 - Tatoeba例文
Good morning!例文帳に追加
おはようございます。 - Tatoeba例文
Good morning.例文帳に追加
おはようございます。 - Tatoeba例文
Good morning!例文帳に追加
おはようございます! - Tatoeba例文
Good morning.例文帳に追加
おはようございます! - Tatoeba例文
Good morning, everyone.例文帳に追加
皆さんおはよう。 - Tatoeba例文
Good morning, everybody. 例文帳に追加
皆さんおはよう。 - Tanaka Corpus
Good morning, Mike. 例文帳に追加
おはよう、マイク。 - Tanaka Corpus
Good morning 例文帳に追加
おはようございます - 金融庁
Good morning. 例文帳に追加
おはようございます。 - 金融庁
おはようございます。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
Good morning, mister. 例文帳に追加
だんな, おはようございます. - 研究社 新英和中辞典
Good morning, everyone.例文帳に追加
皆さん、おはようございます。 - Tatoeba例文
Good morning, everybody.例文帳に追加
皆様、おはようございます。 - Tatoeba例文
Good morning! Where do you want to go?例文帳に追加
おはよう!どこ行きたい? - Tatoeba例文
Good morning, everybody.例文帳に追加
皆さん、おはようございます。 - Tatoeba例文
Good morning, everyone.例文帳に追加
皆様、おはようございます。 - Tatoeba例文
Good morning. Did you sleep well?例文帳に追加
おはよう。よく眠れた? - Tatoeba例文
Good morning, doctor.例文帳に追加
おはようございます、先生。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Good morning, everyone. 例文帳に追加
皆さん、おはようございます。 - Tanaka Corpus
Sensho (good luck in the morning, bad luck in the afternoon) 例文帳に追加
先勝(せんしょう) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Senpu (bad luck in the morning, good luck in the afternoon) 例文帳に追加
先負(せんぷ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Good morning. 例文帳に追加
どうもおはようございます。 - 金融庁
例文 (162件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
©Aichi Prefectural Education Center |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES” 邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © O Henry 1911, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |