例文 (3件) | 共起表現 |
Londonersを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3件
'You see it is really confined to Londoners, and to grown men. 例文帳に追加
『だってねえ実際ロンドン市民で成人男子に限られるんですから。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
Can Alex stop Sayle and save the lives of seven million Londoners? 例文帳に追加
アレックスはセイルを阻(そ)止(し)し,ロンドン市民700万人の命を救うことができるのだろうか。 - 浜島書店 Catch a Wave
There is a dish called pie and mash, in which the eel pie is served with mashed potatoes and a green sauce called liquor over it, and along with fish and chips, it was popular as a common man's food among Londoners. 例文帳に追加
これにマッシュポテトを沿え、リカーとよばれる緑色のソースをかけ回した一皿であるパイ・アンド・マッシュが、フィッシュ・アンド・チップスと並ぶロンドン庶民の味として親しまれてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (3件) | 共起表現 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |