1153万例文収録!

「SAND」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

SANDを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6339



例文

SAND MANUFACTURING MACHINE例文帳に追加

製砂装置 - 特許庁

SAND PUMPING APPARATUS例文帳に追加

揚砂装置 - 特許庁

SAND MANUFACTURING APPARATUS例文帳に追加

製砂装置 - 特許庁

SAND DISCHARGE FACILITY例文帳に追加

排砂設備 - 特許庁

例文

SAND LIFTING SYSTEM例文帳に追加

揚砂システム - 特許庁


例文

a bar of sand 例文帳に追加

砂の柵 - 日本語WordNet

White sand beach..例文帳に追加

白い砂浜 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

SAND FILTER例文帳に追加

砂濾過装置 - 特許庁

The floor was sand. 例文帳に追加

下は砂で、 - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

SAND GATHERING DEVICE OF SAND SEDIMENTATION BASIN例文帳に追加

沈砂池の集砂装置 - 特許庁

例文

SAND COLLECTING MACHINE FOR SAND SEDIMENTAION BASIN例文帳に追加

沈砂池の集砂装置 - 特許庁

SAND KNEADING FACILITY例文帳に追加

砂混練設備 - 特許庁

SAND COLLECTOR例文帳に追加

集砂装置 - 特許庁

RESIN COATED SAND例文帳に追加

レジンコーテッドサンド - 特許庁

SAND CLASSIFIER例文帳に追加

沈砂分級機 - 特許庁

SUCTION SAND PUMP例文帳に追加

サクションサンドポンプ - 特許庁

Tango-sakyu (sand hill) 例文帳に追加

丹後砂丘 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SAND FILTRATION APPARATUS例文帳に追加

砂濾過装置 - 特許庁

300 grams of magnetite sand.例文帳に追加

砂鉄300グラム。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

300 grams of iron sand例文帳に追加

砂鉄300グラム。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the sand on the seashore 例文帳に追加

浜の真砂 - 斎藤和英大辞典

SAND BATH UNIT例文帳に追加

砂風呂装置 - 特許庁

SAND SEDIMENTATION POND FACILITY例文帳に追加

沈砂池設備 - 特許庁

SAND SEPARATION APPARATUS例文帳に追加

砂分離装置 - 特許庁

SAND BLAST APPARATUS例文帳に追加

サンドブラスト装置 - 特許庁

SAND COLLECTING APPARATUS例文帳に追加

集砂装置 - 特許庁

Shasekishu (Collected Sand and Stone) 例文帳に追加

沙石集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I don't like sand.例文帳に追加

砂は嫌いだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a sand-drift 例文帳に追加

砂の吹き寄せ - 斎藤和英大辞典

SAND SPRAYING DEVICE例文帳に追加

砂散布装置 - 特許庁

SAND CLEANING IMPLEMENT例文帳に追加

砂の清掃具 - 特許庁

DEVICE FOR SAND BATHING例文帳に追加

砂風呂装置 - 特許庁

"White quartzose sand," 例文帳に追加

「白石英砂」 - JACK LONDON『影と光』

SAND DISCHARGE OPENING FOR DAM例文帳に追加

ダム排砂口 - 特許庁

SAND CUTTER MECHANISM例文帳に追加

サンドカッタ−機構 - 特許庁

BATCH TYPE SAND MILL例文帳に追加

バッチ式サンドミル - 特許庁

SAND CLASSIFIER例文帳に追加

砂分級装置 - 特許庁

SAND PUMP APPLICATOR例文帳に追加

サンドポンプ散布機 - 特許庁

SAND CUTTER APPARATUS例文帳に追加

サンドカッタ−装置 - 特許庁

ENDLESS SAND FILTER例文帳に追加

エンドレスサンドフィルター - 特許庁

SAND SPREADING METHOD AND SAND SPREADER例文帳に追加

砂撒き方法及び砂撒き船 - 特許庁

SAND SAMPLING DEVICE例文帳に追加

砂採取装置 - 特許庁

UNDERWATER SAND PUMP例文帳に追加

水中サンドポンプ - 特許庁

Fucking sand.例文帳に追加

忌々しい砂だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The sand-bird's call doth make me shiver. 例文帳に追加

 千鳥鳴く - 斎藤和英大辞典

even out the sand例文帳に追加

砂場をならす - Eゲイト英和辞典

SAND PUMP UNIT FOR EARTH AND SAND EXCAVATION例文帳に追加

土砂採取用サンドポンプ装置 - 特許庁

SAND PUMPING APPARATUS AND SAND PUMPING METHOD例文帳に追加

揚砂装置及び揚砂方法 - 特許庁

SAND REMOVAL EQUIPMENT FOR SAND CHARGING TROUGH例文帳に追加

砂埋めトラフ用砂除去装置 - 特許庁

例文

SAND SUCTION MECHANISM FOR SAND REMOVAL FACILITY例文帳に追加

排砂設備の砂吸込み機構 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS