1153万例文収録!

「TINS」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

TINSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

two tins of beans例文帳に追加

豆2缶 - Eゲイト英和辞典

9-03 Boxes cases containers and (preserve) tins.例文帳に追加

9-03 箱,ケース,容器及び(保存用)ブリキ缶 - 特許庁

BOXES, CASES, CONTAINERS, (PRESERVE) TINS OR CANS 例文帳に追加

箱,ケース,容器,(保存用)ブリキ缶又は缶 - 特許庁

I've got tins of stuff and some auto accessories and other things.例文帳に追加

缶詰 自動車アクセサリーと 他にもある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I told you what i've got. i've got tins of things and drinks and stuff.例文帳に追加

缶詰や飲み物が あると言っただろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

rolled dough spread with sugar and nuts then sliced and baked in muffin tins with honey or sugar and butter in the bottom 例文帳に追加

砂糖とナッツが散らばった丸められた生地を、スライスし、マフィン型で蜂蜜または砂糖とバターを底に入れて焼いたもの - 日本語WordNet

Tins device also consists of the dummy electric potential control portion ASD to impress the dummy pixel picture signal to dummy signal line XD during the 1/2 horizontal scanning period.例文帳に追加

この装置はさらにダミー信号線XDにダミー画素映像信号を1/2水平走査期間だけ印加するダミー電位制御部ASDを備える。 - 特許庁

and Joyce and I set to work loading her with powder tins, muskets, bags of biscuits, kegs of pork, a cask of cognac, and my invaluable medicine chest. 例文帳に追加

ジョイスと私はボートに火薬の缶や、マスケット銃やビスケットの入った袋や、豚肉の小さいたるや、コニャック一樽や私にはなにより大切な薬箱を積みこんだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

The database (10) stores, for plural tiles of a tiling, a first array (23) including three-dimensional coordinates of vertices of plural triangulated irregular networks, TINs, and a plurality of second arrays (24, 25).例文帳に追加

データベース(10)は、タイリングの複数のタイルのために、複数の不整三角網、TINの頂点の三次元座標を含む第1の配列(23)、および複数の第2の配列(24、25)を記憶する。 - 特許庁




  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS