例文 (13件) |
The door was unlocked.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13件
To my surprise, the door was unlocked. 例文帳に追加
驚いたことにドアの錠がはずされていた。 - Tanaka Corpus
It was careless of John to leave the door unlocked when he went out.例文帳に追加
ジョンが出かける時にドアに鍵をかけずに出たのは不注意だった。 - Weblio Email例文集
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out. 例文帳に追加
外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。 - Tanaka Corpus
It was careless of you to leave the door unlocked. 例文帳に追加
ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。 - Tanaka Corpus
So this was the explanation of the unlocked door and of the nocturnal vigil of Milverton. 例文帳に追加
これで、ドアがロックされておらず、ミルヴァートンが夜まで寝ずにいたことの説明がついた。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
例文 (13件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |