Withを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49846件
What with?例文帳に追加
どんな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
With this.例文帳に追加
これで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
With the cbi.例文帳に追加
CBIです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
With this.例文帳に追加
これで。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
With chazz?例文帳に追加
チャズと? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
With the cbi.例文帳に追加
cbiです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What's with him?例文帳に追加
何だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
With the axe.例文帳に追加
斧で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
With best regards,例文帳に追加
敬具 - Eゲイト英和辞典
Note: --with-fingerprint is doubled intentionally. 例文帳に追加
注意--with-fingerprint is doubled intentionally. - PEAR
Figure8.2: VIM with highlighted text 例文帳に追加
: 図1.1:VIMwithhighlightedtext - Gentoo Linux
Small containers with lids 例文帳に追加
合子 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)