blameworthyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8件
His over-leniency is blameworthy―blamable―culpable―reprehensible―censurable. 例文帳に追加
寛大過ぎたのが非難すべきである - 斎藤和英大辞典
blameworthy if not criminal behavior 例文帳に追加
犯罪行為ではないが非難されるべきである - 日本語WordNet
If there is any concealment by townspeople or farmers, the whole county or town will be regarded as being blameworthy when the fact is discovered. 例文帳に追加
為町人百姓於隠置は其一郷同一町可為曲事 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
but where thou seest anything which is blameworthy, take heed that thou do not the same; 例文帳に追加
それに対して、あなたがこれはひどいと考えるような事柄において、自分が罪をおかさないように注意しなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
Whether a cybermall operator is held responsible by analogy through the application of Article 14 of the Commercial Code would be judged on the appearance of the cybermall and the way the cybermall is operated and also in consideration of other factors such as the extent to which the cybermall operator was involved in the business of the cyber shop in question (for example, how sales proceeds are collected, the explicit or implicit permission to use a trade name and the like) to determine how blameworthy the cybermall operator is. 例文帳に追加
いずれにせよ、モール運営者が商法第14条の類推適用により責任を負うか否かについては、モールの外観、モール運営者の運営形態のみならず、外観作出の帰責性の有無の判断要素として店舗の営業への関与の程度(例えば、売上代金の回収の態様、明示若しくは黙示の商号使用の許諾等)等をも総合的に勘案して判断されることになろう。 - 経済産業省
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |