1153万例文収録!

「enter force」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > enter forceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

enter forceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 219



例文

to enter a house by force 例文帳に追加

人家に押し入る - EDR日英対訳辞書

to enter a house unannouncedforce one's way into a house 例文帳に追加

案内もなく上がり込む - 斎藤和英大辞典

This Act shall enter into force on 1st October 2000. 例文帳に追加

本法は2000年10月1日に施行する。 - 特許庁

This Law shall enter into force on April l, 1876. 例文帳に追加

本法は1876年4月1日に発効する。 - 特許庁

例文

These Regulations enter into force on 1 January 2000. 例文帳に追加

本規則は,2000年1月1日に施行する。 - 特許庁


例文

This Act shall enter into force on January 1, 1992. 例文帳に追加

本法は,1992年1月1日に施行する。 - 特許庁

This Federal Law shall enter into force on January 1, 1991. 例文帳に追加

本法は1991年1月1日から施行する。 - 特許庁

This Act shall enter into force on June 1, 1964 例文帳に追加

本法は,1964年6月1日から施行する。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on January 1, 1991. 例文帳に追加

本法令は,1991年1月1日に施行する。 - 特許庁

例文

This Act shall enter into force on the day of its publication. 例文帳に追加

本法は公布の日から施行する。 - 特許庁

例文

This Act shall enter into the force on January 1, 2010.例文帳に追加

本法は,2010年1月1日に施行される。 - 特許庁

This Act shall enter into force on January 1, 1991. 例文帳に追加

本法は,1991年1月1日から施行する。 - 特許庁

This Act shall enter into force on 1 October 2001. 例文帳に追加

本法は,2001年10月1日から施行する。 - 特許庁

This Act shall enter into force on 1 January 2007. 例文帳に追加

本法は2007年1月1日から施行する。 - 特許庁

This Act shall enter into force on 1 January 2009. 例文帳に追加

本法は2009年1月1日から施行する。 - 特許庁

This Act shall enter into force on April 1, 1971. 例文帳に追加

本法は,1971年4月1日から施行する。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on January 1, 1992. 例文帳に追加

本法令は,1992年1月1日に施行する。 - 特許庁

This Federal Act shall enter into force as of April 1, 1994. 例文帳に追加

本法は1994年4月1日から施行する。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on the date of its signature.例文帳に追加

本政令は署名日より発効する。 - 特許庁

The present regulation will enter into force on January 1, 1998. The Law will enter into force on the same day.例文帳に追加

本規則については,1998年1月1日から施行する。 法については,同日から施行する。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on 1 August 2003. 例文帳に追加

本規則は,2003年8月1日から施行する。 - 特許庁

This Order shall enter into force on 1 October 2001. 例文帳に追加

本規則は,2001年10月1日から施行する。 - 特許庁

This Order shall enter into force on 11 February 2009. 例文帳に追加

本規則は,2009年2月11日から施行する。 - 特許庁

This Order shall enter into force on 1st January 1999. 例文帳に追加

本規則は1999年1月1日から施行する。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on 1 July 1994. 例文帳に追加

本規則は,1994年7月1日から施行する。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on 1 March 1996. 例文帳に追加

本規則は,1996年3月1日から施行する。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on 1 April 1997. 例文帳に追加

本規則は,1997年4月1日から施行する。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on 1 January 2005. 例文帳に追加

本規則は,2005年1月1日から施行する。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on 13 December 2007. 例文帳に追加

本規則は,2007年12月13日から施行する。 - 特許庁

This ordinance shall enter into force on 15 October 2003. 例文帳に追加

本規則は,2003年10月15日から施行する。 - 特許庁

This ordinance shall enter into force on 1 June 2004. 例文帳に追加

本規則は,2004年6月1日から施行する。 - 特許庁

This Order shall enter into force on 1st July 1998. 例文帳に追加

本規則は1998年7月1日から施行する。 - 特許庁

These Regulations shall enter into force on 1 May 2003.例文帳に追加

本規則は2003年5月1日から施行する。 - 特許庁

The Regulations shall enter into force on 1 July 2010.例文帳に追加

本規則は,2010年7月1日に施行される。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on January 1, 1992. 例文帳に追加

本規則は1992年1月1日から施行される。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on June 1, 1964. 例文帳に追加

本規則は1964年6月1日から施行される。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on January 1, 1987. 例文帳に追加

本勅令は,1987年1月1日から施行する。 - 特許庁

This Regulation shall enter into force 14 days following the date of its publication.例文帳に追加

本規則は,公告日後14日に施行する。 - 特許庁

Straight into college, but you chose to enter the police force.例文帳に追加

高校 出て すぐ 警察に入ったんだって? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The present regulation shall enter into force on January 1, 1998.例文帳に追加

本規則については,1998年1月1日から施行する。 - 特許庁

This Act will enter into force on a date to be defined by decree. 例文帳に追加

本法は,政令に定める日から施行する。 - 特許庁

This Act shall enter into force on a date to be decreed by the Government. 例文帳に追加

本法は,政府が定める日から施行される。 - 特許庁

(1) This Act shall enter into force from the date of the Constitution of Japan entering into force. 例文帳に追加

1 この法律は、日本国憲法施行の日から、これを施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Law, except for Article 51, shall enter into force on 1 January 2003.例文帳に追加

本法は,第51条を除き,2003年1月1日に施行する。 - 特許庁

This Law shall enter into force on June 1, 1993, except for Article 3. 例文帳に追加

本法は,第3条を除き,1993年6月1日から施行する。 - 特許庁

This Law, except for Article 55, shall enter into force as of 1 January 2001.例文帳に追加

本法は,第55条を除き,2001年1月1日に施行する。 - 特許庁

The present Law shall enter into force three months after its publication.例文帳に追加

本法はその公示の日後3月で発効するものとする。 - 特許庁

This Agreement shall enter into force from the date when the permission of the Governor is given. 例文帳に追加

この規約は知事の許可があった日から施行する - 京大-NICT 日英中基本文データ

It shall enter into force on the same date as the Luxembourg Convention. 例文帳に追加

本節は,ルクセンブルク条約と同日に効力を生じる。 - 特許庁

例文

This Act shall enter into force on January 1, 2005. 例文帳に追加

この法律は、平成十七年一月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS