| 意味 | 例文 |
of great importanceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 152件
This is a serious matter―a weighty matter―an important matter―a matter of great importance. 例文帳に追加
これは重大事件だ - 斎藤和英大辞典
anything of great importance or consequence 例文帳に追加
非常に重要な結果の何か - 日本語WordNet
This matter is of great importance. 例文帳に追加
この問題はとても重要です。 - Tanaka Corpus
The matter is of great importance. 例文帳に追加
その問題は非常に重要だ。 - Tanaka Corpus
This matter is of great importance.例文帳に追加
この問題はとても重要です。 - Tatoeba例文
The matter is of great importance.例文帳に追加
その問題は非常に重要だ。 - Tatoeba例文
a principle of attaching great importance to sentiment and feelings of medieval tanka poems 例文帳に追加
中世の歌論である有心体 - EDR日英対訳辞書
On a mission of great importance to starfleet.例文帳に追加
艦隊にとって重要な任務中だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Early diagnosis is of great importance in cancer. 例文帳に追加
癌は早期診断がとても大切である. - 研究社 新和英中辞典
a way of composing Japanese poems attaching great importance to elegance 例文帳に追加
優雅を旨とする和歌などの詠み方 - EDR日英対訳辞書
a compromise reached, that is historically of great importance 例文帳に追加
歴史的に重大な意味をもつ妥協 - EDR日英対訳辞書
a form of politics that places a great amount of importance on the opinions and views of scholars 例文帳に追加
顧問学者の意見を重視した政治 - EDR日英対訳辞書
The matter is of great importance to me. 例文帳に追加
その問題は私にはとても重要である。 - Tanaka Corpus
The matter is of great importance to me.例文帳に追加
その問題は私にはとても重要である。 - Tatoeba例文
He has come to town on business of great importance. 例文帳に追加
彼は重大な用を帯びて上京した - 斎藤和英大辞典
This is considered to be a matter of great importance. 例文帳に追加
これは大事な事柄だと考えられている。 - Tanaka Corpus
The people of Kyoto are very proud and they great importance in their land. 例文帳に追加
京都の人は矜気が多く、土地を尊ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He has come to town on important business―on business of great importance. 例文帳に追加
彼は重大な用を帯びて上京した - 斎藤和英大辞典
This is considered to be a matter of great importance.例文帳に追加
これは大事な事柄だと考えられている。 - Tatoeba例文
This is considered to be a matter of great importance.例文帳に追加
これは重大な事柄だと考えられている。 - Tatoeba例文
the concept of attaching great importance to raw materials 例文帳に追加
素材主義という,素材を重視する考え方 - EDR日英対訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


