1153万例文収録!

「revulsion」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > revulsionの意味・解説 > revulsionに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

revulsionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

strike with disgust or revulsion 例文帳に追加

嫌悪感を起こす - 日本語WordNet

in revulsion 例文帳に追加

嫌悪して, ぞっとして. - 研究社 新英和中辞典

an intuitive revulsion 例文帳に追加

直観的な嫌悪感 - 日本語WordNet

a feeling of fear and revulsion 例文帳に追加

恐れと激しい嫌悪の感情 - 日本語WordNet

例文

The muslim world with horror and revulsion例文帳に追加

イスラム諸国の人々に 恐怖と激しい憎悪を与えました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Its swift creeping sent a flash of revulsion through him. 例文帳に追加

そのはしこい歩み振りが、ふと、厭嫌の念を、彼の内にひらめかせた。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

The sight of blood and the presence of death, even of the blood or death of the lower animals, commonly strike inexperienced persons with a sickening revulsion. 例文帳に追加

血生臭い光景をみたりや死と直面したりすると、たとえそれが下等な動物の血や死であったとしても、一般に未経験な人は、吐き気を催す嫌悪感に襲われる。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

例文

To provide a cremains treating method by which the cremains are easily treated to save treating steps without burying the cremains, giving the revulsion to nearby residents is prevented and the place of the cremains after the treatment is identified.例文帳に追加

遺骨を埋葬することなく、手間を省いて容易に遺骨を処理することができるとともに、近隣の住民に嫌悪感を与えることを防止することができ、且つ、遺骨処理後の遺骨の場所を特定することができるようにする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS