sixthを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2850件
Memory', from the proceedings of the Sixth USENIX Security Symposium (San 例文帳に追加
Memory', 出典 the proceedings of the Sixth USENIX Security Symposium (San - JM
August sixth, two thousand twelve. 例文帳に追加
2012年8月6日 - Weblio Email例文集
September sixth, two thousand twelve. 例文帳に追加
2012年9月6日 - Weblio Email例文集
the junior grade of the sixth rank 例文帳に追加
従六位 - 斎藤和英大辞典
the sixth lunar month 例文帳に追加
陰暦6月 - EDR日英対訳辞書
the Sixth Order of Merit 例文帳に追加
勲六等 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tadaoki (The sixth) 例文帳に追加
忠興(六代) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
--the sixth. 例文帳に追加
——もう六本目だ。 - H. G. Wells『タイムマシン』
July twenty sixth, two thousand twelve. 例文帳に追加
2012年7月26日 - Weblio Email例文集
August twenty sixth, two thousand twelve. 例文帳に追加
2012年8月26日 - Weblio Email例文集
the sixth lunar month 例文帳に追加
陰暦の六月 - EDR日英対訳辞書
Tosshi SAWAMURA the Sixth 例文帳に追加
6代目澤村訥子 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
: An adopted child of the Sixth. 例文帳に追加
-6代目の養子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sixth Bunten was held. 例文帳に追加
第六回文展。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One Feudal Lord for One Sixth 例文帳に追加
六分の一殿 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sixth, Omi. 例文帳に追加
「六つに曰く、臣。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rokui no Kurodo (Chamberlains of Sixth Rank) 例文帳に追加
六位蔵人 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |