1016万例文収録!

「thump!」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

thump!を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

with a thump 例文帳に追加

ゴツンと. - 研究社 新英和中辞典

to thump 例文帳に追加

殴りつける - EDR日英対訳辞書

with a thump例文帳に追加

ゴツンと - Eゲイト英和辞典

to thump something 例文帳に追加

ごつんと(撲る)さま - EDR日英対訳辞書

例文

thump, thump, thump, along the gravel-walk!' 例文帳に追加

ズン、ズン、ズンって、砂利道をやってくるわ!」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』


例文

thump a drum 例文帳に追加

太鼓をドンドン打つ. - 研究社 新英和中辞典

My heart went hop, my heart went thump; 例文帳に追加

胸はどきどき心ははずみ - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

thump out a tune on the piano 例文帳に追加

ピアノで曲をポンポンとやかましくひく. - 研究社 新英和中辞典

I'll thump you if you say that again.例文帳に追加

もう1回それを言ったらゴツンとやるよ - Eゲイト英和辞典

例文

To provide a device 250 for detecting the reversion of a thump air flow in an air thump 200 for a gas turbine engine 10.例文帳に追加

ガスタービンエンジン(10)の通気式サンプ(200)内のサンプ空気流反転を検出するための装置(250)を提供する。 - 特許庁

例文

when suddenly, thump! thump! down she came upon a heap of sticks and dry leaves, and the fall was over. 例文帳に追加

とそのときいきなり、ズシン!ズシン!アリスは小枝と枯れ葉の山のてっぺんにぶつかって、落ちるのはもうそれっきり。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

The device 250 comprises a first pressure sensor 256 joined to a thump air vent 254 in flow communication therewith for detecting thump pressure in the thump air vent 254.例文帳に追加

本装置(250)は、サンプ通気ベント(254)におけるサンプ圧力を検知するように該サンプ通気ベント(254)に流れ連通状態で結合された第1の圧力センサ(256)を含む。 - 特許庁

例文

To provide a lubricant exhibiting excellent low and high temperature rheology, suitable for use in application for an automobile and an industrial gear, and further exhibiting improved performance properties such as increased axle efficiency and lower thump temperature.例文帳に追加

優れた高温及び低温レオロジーを示し、自動車及び工業用ギヤ用途に使用するのに適しており、増加したアクスル効率及びより低いサンプ温度のような改良された性能特性を示す潤滑剤を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS