1153万例文収録!

「vi.」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

vi.を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3403



例文

Chapter VI Accounting 例文帳に追加

第六章 会計 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VI Auxiliary Provisions 例文帳に追加

第六章 補則 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) an investigator. 例文帳に追加

六 調査委員 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Share Exchange; or 例文帳に追加

六 株式交換 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(vi) a business union; 例文帳に追加

六 企業組合 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

CHAPTER VI. JUDICIARY 例文帳に追加

第六章 司法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) nitrates 例文帳に追加

六 硝酸塩類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) magnesium 例文帳に追加

六 マグネシウム - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) diazo compounds 例文帳に追加

六 ジアゾ化合物 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(vi) vibration testing machine 例文帳に追加

六 振動試験機 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(vi) Student quotas; 例文帳に追加

六 入学定員 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Maternity assistance 例文帳に追加

六 出産扶助 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) The Subscription Requirements; and 例文帳に追加

六 募集事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) The approach area 例文帳に追加

六 進入区域 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VI Trial 例文帳に追加

第六章 審判 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Anemia examination. 例文帳に追加

六 貧血検査 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Construction schedule charts. 例文帳に追加

六 工程表 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Sample collection 例文帳に追加

六 試料の採取 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VI Rest 例文帳に追加

第六章 休養 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Lighting covers 例文帳に追加

六 照明カバー - 日本法令外国語訳データベースシステム

To get back to good 'ol vi mode,simply type vi and hit enter. 例文帳に追加

viモードに戻るには単にviとタイプしてエンターキーを押します。 - Gentoo Linux

Hikozaburo (VI) 例文帳に追加

彦三郎(6代目) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(vi) Agency Business, etc. 例文帳に追加

⑥ 代理業務等 - 金融庁

(vi) Refusal of Registration 例文帳に追加

⑥ 登録の拒否 - 金融庁

(vi) Subscription fee 例文帳に追加

⑥ 申込手数料 - 金融庁

(vi) Plant factories例文帳に追加

植物工場 - 経済産業省

VI. The Fifth Request 例文帳に追加

五番目の願い - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

CHAPTER VI Pig and Pepper 例文帳に追加

6. ぶたとコショウ - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

(vi) Items on meetings; 例文帳に追加

六  会議に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Matters concerning officers; 例文帳に追加

六 役員に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Altering the articles of incorporation; 例文帳に追加

六 定款の変更 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Conducting domestic funds transfers; 例文帳に追加

六 内国為替取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム

vi) Sulfur hexafluoride (SF6 例文帳に追加

六 六ふっ化硫黄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) The Board of Audit 例文帳に追加

六 会計検査院 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Provisions relating to branches; 例文帳に追加

六 支部に関する規定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Heat supply 例文帳に追加

六 熱供給業 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Date of issuance; 例文帳に追加

六 発付年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VI Parcel Boundary Demarcation 例文帳に追加

第六章 筆界特定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) The duration of the Partnership; 例文帳に追加

六 組合の存続期間 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) the Effective Day; 例文帳に追加

六 効力発生日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Part VI Foreign Company 例文帳に追加

第六編 外国会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Day service for children 例文帳に追加

六 児童デイサービス - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VI Cargo Handling Facilities 例文帳に追加

第六章 荷さばき施設 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VI Crimes of Escape 例文帳に追加

第六章 逃走の罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム

CHAPTER VI MINORS 例文帳に追加

第六章 年少者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

CHAPTER VI-II WOMEN 例文帳に追加

第六章の二 女性 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) injury and disease pension; and 例文帳に追加

六 傷病年金 - 日本法令外国語訳データベースシステム

CHAPTER VI EXEMPTIONS 例文帳に追加

第六章 適用除外 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Part VI Judicial Administration 例文帳に追加

第六編 司法行政 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(vi) Reasons for the application. 例文帳に追加

六 出願の理由 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS