approachとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)

意味・対訳 (場所的・時間的に)(…に)近づく、近寄る、接近する、(性質の状態・数量などで)(…に)近づく、近い、(…に)似てくる、話を持ちかける、交渉を始める、取りかかる
- (場所的・時間的に)〈…に〉近づく,近寄る,接近する.
- We approached the city.
- 我々はその町に接近した.
approachの |
approachの |
|
approachの学習レベル | レベル:2英検:準2級以上の単語学校レベル:高校1年以上の水準TOEIC® L&Rスコア:350点以上の単語大学入試:センター試験対策レベル |
「approach」を含む例文一覧
該当件数 : 6505件
to approach発音を聞く例文帳に追加
近付く - EDR日英対訳辞書
approach completion発音を聞く例文帳に追加
完成に近づく. - 研究社 新英和中辞典
hypothesis testing approach例文帳に追加
仮説検証型アプローチ - Weblio英語基本例文集
a positive approach発音を聞く例文帳に追加
実際的なアプローチ. - 研究社 新英和中辞典
It all depends on how you approach him.発音を聞く例文帳に追加
こっちの出方一つだ. - 研究社 新和英中辞典
to approach someone発音を聞く例文帳に追加
(人に)アプローチする - EDR日英対訳辞書
to approach a certain time発音を聞く例文帳に追加
ある時期に向かう - EDR日英対訳辞書
to [approach and lie close] to someone発音を聞く例文帳に追加
いざって近くに寄る - EDR日英対訳辞書
to approach each other on foot発音を聞く例文帳に追加
互いに歩いて近寄る - EDR日英対訳辞書
to approach one's seniors発音を聞く例文帳に追加
目上の人の所へ来る - EDR日英対訳辞書
Please tell me this approach.発音を聞く例文帳に追加
この対処法を教えてください。 - Weblio Email例文集
This is the way I approach my work.発音を聞く例文帳に追加
これが私の仕事のやり方です。 - Weblio Email例文集
approach a problem from a different aspect発音を聞く例文帳に追加
別の面から問題に取り組む. - 研究社 新英和中辞典
an unconventional approach to a problem発音を聞く例文帳に追加
問題への型破りな取り組み方. - 研究社 新英和中辞典
研究社 新英和中辞典での「approach」の意味 |
|
approach
The old man is approaching eighty. あの老人は 80 に近い. |
approach completion 完成に近づく. |
1
不可算名詞
航空・海洋のほかの用語一覧
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
Eゲイト英和辞典での「approach」の意味 |
|
approach
動詞
1(距離的・時間的に)…に近づく,接近する
2(ある状態など)に近づく,近くなる
3(人)に〈…のことで〉近づく,話を持ちかける;…と〈…のことで〉掛け合う,交渉する〈about/for〉
4(問題・仕事など)に取りかかる,取り組む
自動詞
名詞
ハイパー英語辞書での「approach」の意味 |
|
approach
用例 |
印欧語根 | ||
---|---|---|
ad- | 「…へ」「…で」「…のそばで」の意味の印欧語根。 | |
per | 非常に広い意味を持つ印欧語根で、基本的には「前に」「…を経て」を表す前置詞の意味を持つ。その他にin front of, before, early, first, chief, toward, against, near, at, aroundのような広い意味を表す。 主な派生語には、first, from, before, forth, paradise, per-で始まる多くの語(percentなど)、接頭辞pre-を持つ語(preludeなど)、pri-で始まる多くの語(princeなど)、接頭辞pro-を持つ語(propertyなど)などがある。 |
接頭辞 | ||
---|---|---|
ad- | (a-,ac-,af-,ag-,al-,ap-,as-,at-)1.「…に向かって」「…へ」の意。移動・方向・変化などを表す。(c,f,g,k,l,p,q,s,tの前でac-,af-,ag-,ac-,al-,ap-,ac-,as-に置き換わる。) 2.…の近くで | |
pro- | 1.…の代わりに振る舞う |
接尾辞 | ||
---|---|---|
-ation | 次の意味を表す名詞語尾 1動作、行動 2結果の状態 3結果として生じた物 |
科学技術論文動詞集での「approach」の意味 |
|
approach
STM(走査トンネル顕微鏡)では、タングステンチップが真空下で導電性の(試料)表面に近づく。
二波近似の場合、図の2つのエワルド球(漸近線)はブラッグ条件ω=0のとき、もっとも近くに接近する。
Csコレクタの開発によって、HREM分解能は0.1nmに近づいた。
日本語WordNet(英和)での「approach」の意味 |
|
approach
(make advances to someone, usually with a proposal or suggestion)
We were approaching our destination 私達は目的地に近づいていた |
パッティンググリーンにボールを置くための比較的に短いゴルフ・ショット
(a relatively short golf shot intended to put the ball onto the putting green)
(a close approximation)
Wiktionary英語版での「approach」の意味 |
approach
発音
語源 1
From Middle English aprochen,[1] borrowed from Old French aprochier (modern French approcher), from Late Latin appropiāre, a verb based on Latin prope (“near”),[2] ultimately from Proto-Indo-European *pro- (a variant of *per- (“before, in front; first”)) + *-kʷe (“suffix forming distributives from interrogatives”)).
動詞
approach (三人称単数 現在形 approaches, 現在分詞 approaching, 過去形および過去分詞形 approached)
- (intransitive) To come or go near, in place or time; to move toward; to advance nearer; to draw nigh.
- 1843 December 19, Charles Dickens, “Stave I. Marley’s Ghost.”, in A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas, London: Chapman & Hall, […], →OCLC, pages 35–36:
- (intransitive, golf, tennis) To play an approach shot.
- (transitive, intransitive, figuratively) Used intransitively, followed by to: to draw near (to someone または something); to make advances; to approximate or become almost equal.
- 1824 January, Tristram Merton [pseudonym; Thomas Babington Macaulay], “Criticisms on the Principal Italian Writers. No. I. Dante.”, in [Charles Knight], editor, Knight’s Quarterly Magazine, volume II, number I, London: […] [William Clowes] for Charles Knight, […], →OCLC, page 215:
- The great source, as it appears to me, of the power of the Divine Comedy [by Dante Alighieri], is the strong belief with which the story seems to be told. In this respect, the only books which approach to its excellence are Gulliver's Travels and Robinson Crusoe.
- 1839, Samuel Laing, chapter IX, in A Tour in Sweden in 1838; Comprising Observations on the Moral, Political, and Economical State of the Swedish Nation, London: […] [Andrew Spottiswoode] for Longman, Orme, Brown, Green, & Longmans, […], →OCLC, page 371:
- Without these incentives to industry the Norwegian would be like the Laplander, without industry and civilisation; and the nearer he approaches to the beau idéal of those political economists—to the state of being without a taste for these foreign and expensive luxuries—the nearer he approaches to the condition of the Laplander in the comforts and enjoyments of life.
- (transitive, rarely intransitive) Of an immovable object or a number of such objects: to be positioned as to (notionally) appear to be moving towards (a place).
- 1712 September 17 (Gregorian calendar), Joseph Addison, “SATURDAY, September 6, 1712”, in The Spectator, number 477; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume V, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC, page 351:
- [T]here appears a seeming mount, made up of trees rising one higher than another, in proportion as they approach the centre.
- (transitive, also figuratively) To move toward (someone または something) in place, time, character, or value; to draw nearer to.
- He approached the age of manhood.
- a. 1700, William Temple, “Some Thoughts upon Reviewing the Essay of Antient and Modern Learning”, in Miscellanea. The Third Part. [...], London: […] Jonathan Swift, […] Benjamin Tooke, […], published 1701, →OCLC, page 223:
- He [Empedocles] was an admirable Poet, and thought even to have approached Homer, in a Poem he writ of Natural Philoſophy; [...]
- 1719 April 25, [Daniel Defoe], The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, […], 3rd edition, London: […] W[illiam] Taylor […], published 1719, →OCLC, pages 190–191:
- […] I ſtuck all the Ground without my Wall, for a great way every way, as full with Stakes or Sticks of the Osier-like Wood, which I found ſo apt to grow, as they could well ſtand; inſomuch, that I believe I might ſet in near twenty thouſand of them, leaving a pretty large Space between them and my Wall, that I might have room to ſee an Enemy, and they might have no ſhelter from the young Trees, if they attempted to approach my outer Wall.
- 1831, John James Audubon, “The American Redstart. Muscicapa Ruticilla, Linn. […]”, in Ornithological Biography, or An Account of the Habits of the Birds of the United States of America; […], Edinburgh: Adam Black, […], →OCLC, page 234:
- When one approaches the nest of this species, the male exhibits the greatest anxiety respecting its safety, passes and repasses, fluttering and snapping its bill within a few feet, as if determined to repel the intruder.
- 1838, Boz [pseudonym; Charles Dickens], “And Last”, in Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. […], volume III, London: Richard Bentley, […], →OCLC, page 309:
- Mr. Brownlow adopted Oliver as his own son, and removing with him and the old housekeeper to within a mile of the parsonage house, where his dear friends resided, he gratified the only remaining wish of Oliver's warm and earnest heart, and thus linked together a little society, whose condition approached as nearly to one of perfect happiness as can ever be known in this changing world.
- 1895–1897, H[erbert] G[eorge] Wells, “The Eve of the War”, in The War of the Worlds, London: William Heinemann, published 1898, →OCLC, book I (The Coming of the Martians), page 3:
- The secular cooling that must some day overtake our planet has already gone far indeed with our neighbour [Mars]. Its physical condition is still largely a mystery, but we know now that even in its equatorial region the mid-day temperature barely approaches that of our coldest winter.
- 1904, William Anthony Granville, “Theory of Limits”, in Percey F[ranklyn] Smith, editor, Elements of the Differential and Integral Calculus, Boston, Mass.; New York, N.Y.: Ginn & Company, →OCLC, paragraph 29 (Limit of a Variable), page 19:
- If a variable takes on successively a series of values that approach nearer and nearer to a constant value in such a manner that [Footnote: To be read the numerical value of the difference between and ] becomes and remains less than any assigned arbitrarily small positive quantity, then is said to approach the limit , or to converge to the limit . Symbolically this is written .
- (transitive) To bring (something) near something else; to cause (something) to draw near.
- (transitive) To attempt to make (a policy) or solve (a problem).
- 1922 September, F[rancis] Scott Fitzgerald, “O Russet Witch!”, in Tales of the Jazz Age, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, →OCLC, part II, pages 243–244:
- Mr. Moonlight Quill, mysterious, exotic, and oriental in temperament was, nevertheless, a man of decision. And it was with decision that he approached the problem of his wrecked shop.
- (transitive) To bring up or propose to (someone) an idea, question, request, etc.
- 1987, Dinesh Vaghela, “Publisher’s Note”, in Uppaluri Gopala Krishnamurti; Terry Newland, editor, Mind is a Myth: Disquieting Conversations with the Man Called U. G., Vallabhvidyanagar, Gujarat: Crest Associates, →OCLC, page 7:
- "Why bother publishing my conversations. It has not helped you, and it is not going to help anybody else", said U. G. when I approached him with the idea of publishing excerpts from his conversations with the constant stream of people who go to visit him.
- (transitive, archaic, euphemistic) To have sexual intercourse with (someone).
- (transitive, military) To take approaches to (a place); to move towards (a place) by using covered roads, trenches, or other works.
使用する際の注意点
Regarding the use of sense 5 (“to come near to (someone または something) in place, time, character, or value”) in discussing convergence in mathematical analysis, modern rigorous formulations avoid using the words approach and converge. However, the terms are used informally when rigour is not required.
Conjugation
infinitive | (to) approach | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | ||
1st-person singular | approach | approached | |
2nd-person singular | |||
3rd-person singular | approaches | ||
plural | approach | ||
subjunctive | approach | approached | |
imperative | approach | — | |
participles | approaching | approached |
派生語
- approachability
- approachable
- approachableness
- approacher
- approaching (adjective, noun)
- approachless (poetic)
- approachment
- unapproachability
- unapproachable
- unapproachableness
- unapproachably
- unapproached
語源 2
From Middle English approche (“approach, arrival”), from approchen, aprochen (“to come or go near, approach; to adjoin, be close by; to enter (someone’s) presence; to be or become involved; to reach (a certain state); to arrive; to befall, happen to; to become similar to, resemble; to be a match for (someone)”); see etymology 1.[3][4]
名詞
approach (複数形 approaches)
- (also figuratively) An act of drawing near in place or time; an advancing or coming near.
- c. 1595–1596 (date written), W. Shakespere [i.e., William Shakespeare], A Pleasant Conceited Comedie Called, Loues Labors Lost. […] (First Quarto), London: […] W[illiam] W[hite] for Cut[h]bert Burby, published 1598, →OCLC; republished as Shakspere’s Loves Labours Lost (Shakspere-Quarto Facsimiles; no. 5), London: W[illiam] Griggs, […], [1880], →OCLC, [Act II, scene i], lines 81–84:
- 1719 April 25, [Daniel Defoe], The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, […], 3rd edition, London: […] W[illiam] Taylor […], published 1719, →OCLC, page 353:
- Theſe Things, and the Approach of Night, called us off, or elſe, as Friday would have had us, we ſhould certainly have taken the Skin of this monſtrous Creature off, which was worth ſaving; but we had near three Leagues to go, and our Guide haſten'd us; ſo we left him, and went forward on our Journey.
- An act of coming near in character or value; an approximation.
- 1859 May 10, Richard Owen, “Appendix B. On the Orang, Chimpanzee, and Gorilla, with Reference to the ‘Transmutation of Species.’”, in On the Classification and Geographical Distribution of the Mammalia, […], London: John W[illiam] Parker and Son, […], →OCLC, page 85:
- The canine, judging from the figures published by M. [Édouard] Lartet, seems to be less developed than in the male chimpanzees, gorillas and orang. In which character the fossil, if it belonged to a male, makes a nearer approach to the human type; but it is one which many of the inferior monkeys also exhibit, and is by no means to be trusted as significant of true affinity, supposing even the sex of the fossil to be known as being male.
- (also figuratively) An avenue, passage, or way by which a building or place can be approached; an access.
- 1900, A[lfred] T[hayer] Mahan, “The Opening Campaign in Natal to the Investment of Ladysmith (October 11–November 2)”, in The War in South Africa: A Narrative of the Anglo-Boer War from the Beginning of Hostilities to the Fall of Pretoria, New York, N.Y.: Peter Fenelon Collier & Son, →OCLC, page 31, column 2:
- (figuratively) A manner of making (a policy) or solving (a problem, etc.).
- 1980 May 2, “In the Matter of Amendment of Section 64.702 of the Commission’s Rules and Regulations (Second Computer Inquiry): Final Decision”, in Federal Communications Commission Reports: Decisions and Reports of the Federal Communications Commission of the United States (Docket no. 20828; FCC 80-189), volume 76 (2nd Series), Washington, D.C., published 1982, →OCLC, section IV (Comments), paragraph 41, page 402:
- Our proposed definitional approach to the data processing-communications dilemma evoked considerable discussion. There is uniform disagreement and confusion as to the regulatory implications of the proposed definitional terms.
- 1980 June 27, J[ames] Skelly Wright, Chief Judge, United States Court of Appeals for the District of Columbia Circuit, “Lead Industries Association, Inc., Petitioner, v. Environmental Protection Agency, Respondent (No. 78-2201)”, in Federal Reporter […] (2nd Series), volume 647, number 1–3, St. Paul, Minn.: West Publishing Co., published 1981, →OCLC, page 1136:
- Its [the United States Environmental Protection Agency's] initial approach to controlling the amount of lead in the ambient air was to limit lead emissions from automobiles by restricting the amount of lead in gasoline.
- 1989, Congressional Research Service, “Article I: Legislative Power: Separation of Powers Limitations”, in Johnny H. Killian and George A. Costello, editors, The Constitution of the United States of America: Analysis and Interpretation: 1988 Supplement: […] (100th Congress, 2nd Session, Senate Document; no. 100-43; United States Congressional Serial Set; no. 13854), Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, →OCLC, page 4:
- The functional approach [to separation of powers issues] emphasizes the core functions of each branch and asks whether the challenged action threatens the essential attributes of the legislative, executive, or judicial function or functions. Under this approach, there is considerable flexibility in the moving branch, usually Congress acting to make structural or institutional change, if there is little significant risk of impairment of a core function or in the case of such a risk if there is a compelling reason for the action.
- (archaic) An opportunity of drawing near; access.
- 1851 November 14, Herman Melville, “The Doubloon”, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC, page 479:
- (aviation, also attributively) The way an aircraft comes in to land at an airport.
- 2001, “Aerodynamic Factors”, in Instrument Flying Handbook 2001 (FAA-H-8083-15), Washington, D.C.: Flight Standards Service, Federal Aviation Administration, U.S. Department of Transportation, →ISBN, page 2-6, column 2:
- Most small airplanes maintain a speed well in excess of 1.3 times VSO on an instrument approach. An airplane with a stall speed of 50 knots (VSO) has a normal approach speed of 65 knots.
- (bowling) The area before the lane in which a bowler may stand or run up before bowling the ball.
- (golf, tennis) Short for approach shot.
下位語
(aviation):
派生語
- approach play
- approach shoe
- approach-forcing
- closest point of approach
- final approach
- missed approach
- non-precision approach
- purposive approach
- seagull approach
- shotgun approach
- slam dunk approach
- Trager approach
Collocations
- new approach
- different approach
- similar approach
- best approach
- right approach
- proper approach
- final approach
- near approach
- nearest approach
- holistic approach
- systematic approach
- scientific approach
- rational approach
参照
- ^ “ap(p)rōchen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “approach, v.”, in OED Online
, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2021; “approach, v.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- ^ “apprōche, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “approach, n.”, in OED Online
, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, July 2020; “approach, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Further reading
- approach (disambiguation) on Wikipedia.
- approach in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
Weblio例文辞書での「approach」に類似した例文 |
|
「approach」を含む例文一覧
該当件数 : 6505件
a brute force approach発音を聞く例文帳に追加
力ずくの方法による取組み - 研究社 英和コンピューター用語辞典
to approach neighboring states in a friendly manner発音を聞く例文帳に追加
近隣の国と交わりを結ぶ - EDR日英対訳辞書
(of period) to approach to the present from the past発音を聞く例文帳に追加
(時代が)過去から現代に近づく - EDR日英対訳辞書
to steadily approach upon something or someone発音を聞く例文帳に追加
(大勢が)順々に押し寄せる - EDR日英対訳辞書
to approach an opponent and pummel him or her発音を聞く例文帳に追加
相手の近くに踏み込んで殴る - EDR日英対訳辞書
to approach someone for a consultation発音を聞く例文帳に追加
事件や相談事などをもちかける - EDR日英対訳辞書
a philosophical approach to science発音を聞く例文帳に追加
科学についての哲学的探究 - EDR日英対訳辞書
Few people die away at the approach of winter.発音を聞く例文帳に追加
流感で死ぬ人は少ない。 - Tanaka Corpus
|
|
|
approachのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2023 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
© 2000 - 2023 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. | |
Copyright(C)1996-2023 JEOL Ltd., All Rights Reserved. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. | |
Copyright(C) 2023 Infrastructure Development Institute-Japan. All Rights Reserved. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
©Copyright 2001~2023 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. | |
Copyright (C) 医療法人社団 医新会 All Right Reserved. | |
Copyright (C) 2023 ライフサイエンス辞書プロジェクト | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
Copyright(C)2002-2023 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
Copyright © 2023 CJKI. All Rights Reserved | |
Copyright © 2023 Cross Language Inc. All Right Reserved. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのapproach (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |


weblioのその他のサービス
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |