例文 (27件) |
what's the weather like?の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 27件
I wonder what the weather will be like tomorrow.例文帳に追加
明日のお天気はどうかしら? - Tatoeba例文
I wonder what the weather will be like tomorrow.例文帳に追加
明日の天気はなんだろう。 - Tatoeba例文
I wonder what the weather will be like tomorrow? 例文帳に追加
明日天気はどうなるだろうか。 - Tanaka Corpus
No one knows what the weather will be like tomorrow. 例文帳に追加
明日の天気は誰にも分からない。 - Weblio Email例文集
I asked Bill what the weather had been like during his travel.例文帳に追加
旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。 - Tatoeba例文
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.例文帳に追加
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。 - Tatoeba例文
I have no idea what the weather will be like tomorrow.例文帳に追加
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。 - Tatoeba例文
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.例文帳に追加
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。 - Tatoeba例文
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.例文帳に追加
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。 - Tatoeba例文
"What is the weather like over there?" "It's nice."例文帳に追加
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 - Tatoeba例文
I asked Bill what the weather had been like during his travel. 例文帳に追加
旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。 - Tanaka Corpus
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 例文帳に追加
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。 - Tanaka Corpus
I have no idea what the weather will be like tomorrow. 例文帳に追加
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。 - Tanaka Corpus
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 例文帳に追加
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。 - Tanaka Corpus
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 例文帳に追加
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。 - Tanaka Corpus
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.例文帳に追加
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 - Tatoeba例文
When he realized what I was talking about, that there were twinkle-bells of sunshine in the room, he smiled like a weather man, like an ecstatic patron of recurrent light, and repeated the news to Daisy. 例文帳に追加
ぼくが言っていることを、室内に射した陽光を見て認識したギャツビーは、天気予報のにっこりマークそっくりな笑顔を浮かべ、このニュースをデイジーに向かってくりかえした。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
例文 (27件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |