「good job」は、相手の成果や努力を認め、称賛する際に用いられる表現である。このフレーズは、特に子どもや部下など、教育や指導の文脈でよく使用される。
・achievement(成果)
・effort(努力)
・performance(実績)
・You did a good job on the project.(プロジェクトでのあなたの仕事ぶりは素晴らしかった。)
・Good job handling the situation.(その状況をうまく対処してくれてありがとう。)
・I want to say good job to everyone involved.(関わった全員に「よくやった」と言いたい。)
「well done」は、相手の行動や成果が優れていたことを表す表現で、しばしば仕事や特定のタスクの完遂に対する賞賛として用いられる。この表現は、成人対象の正式な場やプロフェッショナルな環境でも適切である。
・accomplishment(達成)
・success(成功)
・completion(完了)
・Well done on your presentation, it was very persuasive.(プレゼンテーション、非常に説得力があってよくやったね。)
・The project was a success, well done to the team.(プロジェクトは成功だった、チームのみんな、よくやった。)
・Well done for passing your exams with such high marks.(高得点で試験に合格して、本当によくやった。)
「thank you for your hard work」は、相手の労力や尽力に対して感謝を示す表現である。長期間にわたるプロジェクトや困難なタスクの後に特に用いられることが多い。
・dedication(献身)
・commitment(コミットメント)
・contribution(貢献)
・Thank you for your hard work throughout the year.(一年間のご尽力に感謝します。)
・Thank you for your hard work and dedication to the team.(チームへのご尽力と献身に感謝します。)