ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
行かなければならないのか.
Do you have to go?=《主に英国で用いられる》 Have you (got) to go?
行かなければなりませんか。
Ought I to go?
私が行く必要がありますか.
Is it necessary that I (should) go?
それは必ずなければいけないものですか?
Is that absolutely essential?
もし必要があれば伺います。
If there's anything I need, I'll ask.
行かなければならない。
You have to go.
急ぐ必要がありますか
Is there any hurry?
あなたは宿題をしなければなりませんか?
Don't you have to do your homework?
今、それをしなければいけませんか。
Must I do it now?
あなたは掃除をしなければならないですか?
Do you have to clean?
どうかしなければならない.
Something has to be done.
私は急がなければなりませんか。
Must I hurry?
入院する必要がありますか。
Do I have to be hospitalized?
それ本当に必要なの?
Is that really necessary?
何かしなければならない。
I have to do something.
これは必ずしなければいけない義務ですか?
Is this a responsibility that has to be done for sure?
私は勉強しなければならないですか。
Do I have to study?
抜歯しなければなりませんか。
Should I have my tooth extracted?
あなたは演説をしなければいけないの?
Do you have to make a speech?
私は何かやらなければいけないことはありますか?
Is there anything that I have to do?
それって本当に必要なの?
Do you really need that?
そうあるべきはずだ
That is proper and as it should be.
不確定的でなくてはならないですか
must you be so indefinite?
私が演説をしなければならないのですか。
Do I have to make a speech?
私が演説をしなければなりませんか。
すぐそれをしなければなりませんか。
Do I have to do it right away?
私が演説をしなければいけないのですか。
Do I really have to give a speech?
それを言う必要があったんですか?
Was there really a need to say that ?
私は何かやらなければいけないことはありませんか。
Isn't there something that I have to do?
これ、本当に必要なんですか?
Is this really necessary?
しなければならないですか