ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
All my pains were in vain.
せっかくの苦労が水の泡になった。
苦労したのに全て水の泡だった。
All my troubles came to nothing.
せっかくの苦心が水の泡になった.
All my efforts [pains] went for nothing.
急いだことが水の泡だった。
All my haste was in vain.
せっかくの努力が水の泡だ.
All my efforts came to nothing.
長年の苦労が水の泡だ。
Years of effort came to nothing.
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
All his efforts seemed to have been wasted.
全てが水の泡となった。
It was all for nothing.
全ては水の泡となりました。
せっかくの骨折りも水の泡
All my efforts have come to naught.
せっかくの骨折りが水の泡
All my efforts have come to naught―gone for nothing.
彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。
He found all his efforts of no avail.
He found that all his efforts amounted to nothing.
困ったことに水が底をつきかけている。
The trouble is that there is little water left.
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
All his endeavors ended in failure.
バケツに水がいっぱい入っている。
The bucket is full of water.
水ぶくれがかさぶたになってきました。
The blisters have formed scabs.
ふろ[水]があふれだした.
The bath [water] ran over.
泡が水底から浮かび上がってくるのが見えた.
I saw bubbles rising from the bottom.
その相撲は 2 回水が入った.
Time was called twice during the bout.
彼らはひどく水を欲しがっていた。
They were badly in need of water.
そのバケツは水でいっぱいだった。
The bucket was full of water.
バケツに水を汲んでくるよ。
I'll get a bucket of water.
波しぶきでびしょ濡れになった.
We got wet to the skin with the sea spray.
裂け目から水が流れ出していた。
Water was coming out through the gape.
それは水に溶け出した。
That melted into water.
水を使い果たしてしまった。
We've run out of water.
井戸の水がかれてしまった。
The well has run dry.
お水の入ったバケツ持ってきて。
Bring me a bucket of water.