そういうわけか
そういうわけさ
I'll tell you [This is] what happened [how it happened].
That's just what I was going to say.
What of that?
こういうわけさ
(理由を述べるのなら)―This is how it is―(物語を叙するのなら)―This is how it happened.
まあそんなわけさ
そんなものだよ。
It's normal.
そういうことです。
まあそんなものさ
そういうことでは
こうこういうわけで
for such and such reasons
Roughly speaking, that is the state of the case.
something similar to something previously specified
してそのわけは
こういうわけであるさま
Which means...
Roughly speaking, that is the state of the case.
こう[そう]いうわけだから.