"Exactly"は、相手の発言や意見に完全に同意するときに使う表現である。相手の主張や意見が正確であると認識したとき、または自分が言おうとしていたことと全く同じことを相手が言ったときに用いられる。
"That's", "What I", "I was thinking", "the same". これらの表現は「それがまさに私が考えていたことだ」「私も同じことを考えていた」など、自分の意見や考えが相手と一致していることを強調する際によく用いられる。
"That's exactly what I mean."(それがまさに私が言いたかったことだ)
"You're exactly right."(あなたの言う通りだ)
"I was thinking exactly the same thing."(私もまさに同じことを考えていた)
"Just so"は、相手の意見や発言に対して完全に同意するとき、またはその状況が完全に正確であると認識したときに使う表現である。"Exactly"と同様に、相手の言葉や行動が自分の考えや期待と完全に一致するときに用いられる。
"That's", "You're", "It's". これらの表現は「それがまさに正しい」「あなたが正しい」「それが正確だ」など、自分の意見や考えが相手と一致していることを強調する際によく用いられる。
"That's just so."(それがまさにその通りだ)
"You're just so right."(あなたがまさに正しい)
"It's just so as you said."(あなたが言った通りだ)
"That's right"は、相手の意見や発言に対して同意するときに使う表現である。"Exactly"や"Just so"と比べると、相手の意見や発言が完全に正確であるという強い同意を示すよりも、一般的には相手の意見や発言が正しいと認識したときに用いられる。
"You're", "It's". これらの表現は「あなたが正しい」「それが正しい」など、自分の意見や考えが相手と一致していることを示す際によく用いられる。
"That's right, I agree with you."(その通り、あなたに同意する)
"You're right, that's right."(あなたが正しい、その通りだ)
"It's just as you said, that's right."(あなたが言った通り、その通りだ)
その通り!
その通り!
その通り!
その通り!
その通り!
その通りだね!
その通り
その通りである
やって!
ええくそ!
さっさとしろ!
You are quite [absolutely] right.
その通り
その通りである
That's correct.
その通り!
It is what it was―as it was―as of old.
その通りだね!
That is absolutely correct.
まさにその通りだ。