ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
a spree
boisterous merrymaking
《口語》 high jinks
どんちゃん騒ぎをやる
go on a spree
《口語》 be [go] on the razzle
《口語》 paint the town red.
読み方:ドンチャンさわぎ、どんちゃんさわぎ
ドンチャン騒ぎ とも書く
騒々しい、ふざけた歓楽
(noisy and mischievous merrymaking)
過度の飲酒と混乱を含んでいる無軌道な集まり
(a wild gathering involving excessive drinking and promiscuity)
読み方 ドンチャンサワギ
binge;revelry
読み方 どんちゃんさわぎ
Boisterous revelry; boisterous merry-making; high jinks
どんちゃん騒ぎ
riotous living
うるさく騒ぎたてる
to make a great fuss
人にうるさく騒がれる
to raise a hornets' nest about one's ears