「handkerchief」という単語は、布製で四角形をした小さな布片を指し、主に鼻をかんだり、汗を拭いたりする際に使用される。この単語はフォーマルな文脈や正式な文書でよく見られる。
・embroidered handkerchief(刺繍入りハンカチ)
・cotton handkerchief(綿のハンカチ)
・silk handkerchief(絹のハンカチ)
・He pulled out a clean handkerchief to wipe his forehead.(彼は額を拭くために清潔なハンカチを取り出した。)
・She embroidered her initials on the handkerchief.(彼女はハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。)
・I always carry a cotton handkerchief in my pocket.(私はいつもポケットに綿のハンカチを携帯している。)
「hanky」という単語は「handkerchief」の短縮形であり、よりカジュアルな文脈で用いられる。日常会話や親しい間柄での使用が一般的である。
・lace hanky(レースのハンカチ)
・wipe with a hanky(ハンカチで拭く)
・blow one's nose with a hanky(ハンカチで鼻をかむ)
・She dabbed her eyes with a lace hanky.(彼女はレースのハンカチで目を押さえた。)
・Could you lend me your hanky? I need to wipe my hands.(手を拭くために、あなたのハンカチを貸してもらえますか?)
・He blew his nose loudly with a hanky during the meeting.(彼は会議中にハンカチで大きな音を立てて鼻をかんだ。)