"Among"は、三つ以上のものや人々の集まりの中で、一部を指すときに使われる。"Among"は、その中の一部を特定せず、全体の一部として考える。
Among friends(友人たちの中で)、among other things(その他のことの中で)、among the best(最高の中で)など。
1. He is popular among students.(彼は学生の間で人気がある)
2. Among other things, I bought a book.(その他のものの中で、私は本を買った)
3. This restaurant is among the best in the city.(このレストランは市内で最高の中の一つである)
"Especially"は、特に、とりわけ、という意味で使われ、他のものよりも特別に重要または顕著なものを強調する。
Especially important(特に重要な)、especially for you(特にあなたのために)、especially in winter(特に冬に)など。
1. This book is especially important for students.(この本は特に学生にとって重要だ)
2. I made this cake especially for you.(このケーキは特にあなたのために作った)
3. It gets very cold here, especially in winter.(ここはとても寒くなる、特に冬に)
"Particularly"は、特に、とりわけ、という意味で使われ、他のものよりも特別に重要または顕著なものを強調する。"Especially"と同様の意味を持つが、よりフォーマルな表現として使われることが多い。
Particularly important(特に重要な)、particularly for you(特にあなたのために)、particularly in winter(特に冬に)など。
1. This issue is particularly important for our society.(この問題は特に私たちの社会にとって重要だ)
2. I made this gift particularly for you.(このプレゼントは特にあなたのために作った)
3. The weather can be unpredictable, particularly in spring.(天気は予測不可能になることがある、特に春に)
文法情報 | (表現、副詞) |
対訳 | among (other things); especially; particularly; inter alia; above all (else) |
中程度に
そのなかの
その中から
the inside of a metropolis
堂々として
with panache
はって中に入る
〜の範囲内
この範囲内
内から
among other...
分子内で
within the molecule
within gunshot
within the bounds of the territorial waters