"Reassure"は、不安や心配を取り除くために、何かを保証したり、確認したりする行為を指す。特に、不安を和らげるための言葉や行動によく使われる。
someone(誰か)、that(~ということ)、about(~について)
"I reassured her that everything would be fine."(私は彼女に全てがうまくいくと安心させた。)
"He reassured me about the safety of the procedure."(彼は手続きの安全性について私を安心させた。)
"She was reassured by his calm demeanor."(彼の落ち着いた態度に彼女は安心した。)
"Comfort"は、物理的または精神的な不快感を和らげる行為を指す。慰める、安らげるという意味合いが強い。
someone(誰か)、with(~で)
"She comforted him with a warm hug."(彼女は温かい抱擁で彼を安心させた。)
"He was comforted by her kind words."(彼は彼女の優しい言葉に安心した。)
"They comforted each other in times of distress."(彼らは困難な時に互いを安心させた。)
"Put at ease"は、人をリラックスさせる、心地よくさせるという意味を持つ。特に、緊張や不安を取り除くことを強調する。
someone(誰か)
"His friendly smile put me at ease."(彼の友好的な笑顔が私を安心させた。)
"She was put at ease by his reassuring words."(彼の安心させる言葉に彼女は安心した。)
"The doctor's explanation put the patient at ease."(医者の説明が患者を安心させた。)