Calligraphyは、美しい手書きの文字やデザインを指す一般的な英語表現である。日本の書道だけでなく、西洋のカリグラフィーやアラビアのカリグラフィーなど、世界中のさまざまな書体やスタイルを含む。そのため、calligraphyという言葉を使うときは、その文脈が日本の書道を指しているか、それとも他の地域や文化の書道を指しているかを明確にする必要がある。
Pen(ペン)、Ink(インク)、Paper(紙)、Art(芸術)、Lettering(レタリング)、Script(スクリプト)などがcalligraphyと一緒に使われやすい単語である。
1. She is practicing calligraphy every day.(彼女は毎日書道を練習している。)
2. This calligraphy piece is beautiful.(この書道作品は美しい。)
3. I want to learn calligraphy.(私は書道を学びたい。)
Shodoは日本語の「書道」を直訳した言葉であり、日本の書道を指す際に特に使用される。この言葉を使うと、日本の伝統的な書道、つまり筆と墨を使って漢字やひらがなを芸術的に書く技術を指すことが明確になる。
Brush(筆)、Ink(墨)、Japanese art(日本の芸術)、Zen(禅)、Kanji(漢字)、Hiragana(ひらがな)、Katakana(カタカナ)などがshodoと一緒に使われやすい単語である。
1. He is a master of shodo.(彼は書道の達人である。)
2. Shodo is a form of Japanese art.(書道は日本の芸術の一形態である。)
3. I'm taking a shodo class.(私は書道のクラスを受けている。)
(the art of) calligraphy
書道の大家
a master [great] calligrapher
a calligraphy master.
書道
the act of writing beautifully, called calligraphy
書道の達人
someone skilled in penmanship
書道で,草書
書道の専門家
a person who is a calligrapher
書道を修める
書道の名人
書道と算術
書道の展覧会