ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方 ホジクリカエス
dig out
返す
to return unsold books
裏を返す
(着物なら)to turn a coat inside out―(誤ってなら)―turn a coat the wrong side out―(遊里の詞にては)―make a second visit (to a prostitute)
恩を返す
to repay one's kindness―requite one's favour
しっぺ返し.
recriminatory remarks
借りを返す
to pay a debt―improve one's face
しっぺ返しに.
in retort
(平らな物を)裏に返す
to turn over a flat object
途から取って返す
to turn back―retrace one's steps―double on one's tracks
仇を返す
to revenge one's wrongs―(を通例略して)―avenge one―revenge oneself―be revenged―(on one's enemy)
讃辞を返す
return a compliment
返す瞬間に
of the occurrence of something, at the moment in which something else repeats or returns
恩を仇で返す
to return evil for good
唇を返す
to abuse one―speak ill of one
仇を恩で返す
to return good for evil
もとの通りにして返せ
You must restore it to its former condition―(女なら)―restore her to her former purity.
返す瞬間
the moment of returning
恩を仇で返す者
a person who return evil for good
穿返す