《be nothing but》 sour grapes
負け惜しみを言う
blame one's failure on circumstances to console oneself
負け惜しみを言わない
accept defeat gracefully [with (a) good grace]
負け惜しみ。
負け惜しみが強い
He is too proud to acknowledge his defeat.
負ける.
気合い負けする
I just can't stand being beaten by that fellow.
I don't want to lose to that.
Stop hanging out with losers.