「interpreter」は、口頭での言語間の翻訳を行う人を指す言葉である。通常、同時通訳や逐次通訳など、生の会話やスピーチをリアルタイムで別の言語に変換する専門家を指して使用される。この職業は高度なリスニングとスピーキングのスキル、瞬時の判断力、そして広範な語彙を要求される。
・simultaneous(同時の)
・consecutive(逐次の)
・bilingual(バイリンガルの)
・The interpreter provided simultaneous translation during the international conference.(通訳者は国際会議で同時通訳を提供した。)
・She worked as a consecutive interpreter at the summit meeting.(彼女は首脳会議で逐次通訳者として働いた。)
・A skilled interpreter must be bilingual and culturally aware.(熟練した通訳者はバイリンガルであり、文化的な認識を持っていなければならない。)
「translator」は、書かれたテキストを一つの言語から別の言語に翻訳する人を指す。この言葉は、書籍、文書、ウェブサイトなどの文書翻訳に携わる専門家に対して用いられる。彼らは、原文の意味を正確に伝えるために、言語的な微妙さや文化的な背景を理解する必要がある。
・written text(書かれたテキスト)
・literal translation(直訳)
・contextual meaning(文脈上の意味)
・The translator spent hours working on the accurate translation of the novel.(翻訳者は小説の正確な翻訳に何時間も費やした。)
・Literal translation often fails to convey the contextual meaning of the original text.(直訳はしばしば原文の文脈上の意味を伝えることに失敗する。)
・Translators must understand cultural nuances to translate idioms correctly.(翻訳者は慣用句を正しく翻訳するために文化的なニュアンスを理解しなければならない。)