ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:かこはかこ
出典:Tatoeba
Let bygones be bygones.
過去は過去。
過去を思い起こす
recapture the past
過去に, 昔.
in past years [times]=in years [times] past
遠い過去で
long past
それはもう過去のことだ.
It is a thing of the past now.
It is water under the bridge.
過去にあったできごと
an event that occurred in the past
過去
the past
過去のこととなる.
pass into history
過去の過ち
a mistake in one's past
かなり過去であるさま
well in the past
有名な過去を持つ
having an illustrious past
過ぎ去った昔
過去を振り返るな
Don't dwell on the past
最近の過去
the recent past
過去を楽しむ
to look back to the past
過去のこと, 存在しないもの.
a thing of the past
過ぎ去った昔のこと
a matter which occurred in past days
遠い過去に.
deep in the past
その時代はもう遠い昔となってしまった.
Those days are past and gone.
昔.
in former days [times]
過ぎし日, 昔.
bygone days
昔に, 昔は.
in olden days=in days of old
昔(は).
in the olden days=in olden times
昔[以前は].
in days of old
それらは過去のことだ
those were the days
過去において.
in the past
ずっと前に, 昔.
a long time ago
ずっと昔.
long ago
昔に[将来].
in days gone by [to come]
過去のあやまち
past mistakes
過去に,昔は
過去に
遠い過去
the deep past
過去の出来事
past events
過去にありし出来事
events in the past―past events
過去の事柄
matters of events that occurred in the past
過去のある一時期
a moment of time in the past
過ぎ去った過去の日々
a past time of long ago
過去の話
a story about the past
過去にあった出来事
an event that happened in past days
近い過去
the immediate past
過去の時間
past times
過去に属している
belonging to the past
現在から遠い過去
the period of time that is in the far and distant past