英:/ˌænəlˈdʒiːzɪk/
「analgesic」は、医学的な文脈でよく使われる表現である。痛みを和らげる薬剤全般を指し、特定の商品名やブランドを指すわけではない。専門的な知識を持つ人々や、医療関係者が使用することが多い。
take, prescribe, administer, non-prescription, over-the-counter。これらの単語はそれぞれ、「服用する、処方する、投与する、非処方薬、市販薬」という意味である。
1. The doctor prescribed an analgesic for my headache.(医者は私の頭痛のために鎮痛剤を処方した。)
2. Over-the-counter analgesics are easily accessible.(市販の鎮痛剤は手軽に入手できる。)
3. She took an analgesic to relieve her menstrual pain.(彼女は生理痛を和らげるために鎮痛剤を服用した。)
英:/ˈpeɪnˌkɪlər/
「painkiller」は一般的によく使われる表現で、特に非専門家が使用することが多い。痛みを和らげる薬剤全般を指し、特定の商品名やブランドを指すわけではない。
take, need, strong, over-the-counter, prescription。これらの単語はそれぞれ、「服用する、必要とする、強力な、市販薬、処方箋薬」という意味である。
1. I need a painkiller for this terrible toothache.(このひどい歯痛のために鎮痛剤が必要だ。)
2. He took a strong painkiller to ease his back pain.(彼は背中の痛みを和らげるために強力な鎮痛剤を服用した。)
3. Over-the-counter painkillers are not effective for her migraine.(市販の鎮痛剤は彼女の片頭痛には効果がない。)
強い鎮痛剤
a gargle
a diuretic
鎮痛剤.
hydragog
an antiphlogistic balm medicine used for reducing inflammation and pain