ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
置く
place
保有物
tenement
後退
retreat
靴下類
hosiery
安息 → unrest 不安.
rest
すわることと寝ること
reclining
寄宿舎
dormitory
土地柄
location
備え付ける
furnish
無干渉
laissez-faire
後まで残っている名残
remains
撓る
of a thing, to bend
抉る
to gouge
訛る
to speak with a provincial accent
発祥地
birthplace
到着
arrival
理由
grounds
通関手続
clearance
ディル
dill
しまつ
disposal
程々
moderation
要地
an important place
…を嘆く
bemoan
トウゾクカモメ
skuas
暇
free time
アカマンボウ
opahs
戯る
to romp
具体化する
embody
上着
outer garments
a jacket
(部屋などで)この中に[で](は), ここの中に[で](は).
in here
ここの場所
here
ここから.
from here
ちょうどここで[に], (ちょうど)この場で.
right here
ちょうどここに,この場で
爾来ここに在り
I have been here ever since.
あちこちの場所
here and there
ここ彼処{かしこ}に
あちらこちらに
場所を示す地称の指示代名詞
あちらこちら
あなたこなたに
そこに居る
of another person, being in a particular place other than the place from which one is speaking
この真上に
right over here
今このとき,現在;現世
the here and now
この辺に.
about here
ここらという,場所を示す語
そこにある
of a thing, being in a particular place other than the place from which one is speaking
私はここにいます
I'm here
ここに居る。
I am here.
私は今ここに来ました。
I just now came here.
既にある
Already there
にある
It's in...
今ここに来たところだ。
I have just come here.
以前ここに来た。
I came here before.
以後ここに居る
I have lived here ever since.
うちにいる.
stop in [indoors]
あれからここにいる
I have been here since then―ever since.
以前はここに居ました
I used to live here.
私は今ここに着きました。
I just now arrived here.
beenhere